《从海底出击》(Das Boot)、《极度恐慌》(Outbreak)、《空军一号》(Air Force One )和 《完美风暴》(The Perfect Storm)等电影的导演沃尔夫冈-彼得森(Wolfgang Petersen)去世于8月12日周五去世,享年81岁。

 

Der Regisseur Wolfgang Petersen ist nach Angaben seiner Assistentin im Alter von 81 Jahren an Krebs gestorben. Geboren wurde Petersen in Emden, er wuchs in Hamburg auf. In den 1960ern machte er zunächst eine Schauspielausbildung und sammelte nebenbei als Assistent und dann auch Regisseur am Theater Erfahrungen. Von 1966 an studierte er als einer der Ersten an der neu gegründeten Deutschen Film- und Fernsehakademie in Berlin. 1971 feierte er mit dem "Tatort"-Krimi "Blechschaden" einen ersten Erfolg. Die "Tatort"-Folge "Reifezeugnis" mit Nastassja Kinski machte ihn und sie dann über Nacht berühmt.

据他的助手说,导演沃尔夫冈-彼得森因癌症去世,享年81岁。彼得森出生在埃姆登,在汉堡长大。20世纪60年代他接受了演员培训,并在剧院做助理和导演积累经验。从1966年起,他成为首批在柏林新成立的德国电影和电视学院的学生之一。1971年他首次成功导演了"Tatort "犯罪惊悚剧集《Blechschaden》。随后,与娜塔莎-金斯基合作的《犯罪现场》(Tatort)剧集《Reifezeugnis》令他和她一夜成名。

 

Internationaler Durchbruch mit "Das Boot"

以《从海底出击》取得国际性成功

 

Für sein Kinodebüt "Einer von uns beiden" errang Petersen auf Anhieb 1974 den Bundesfilmpreis als bester Nachwuchsregisseur. Zum Tabubrecher wurde Petersen 1977 mit dem Kinofilm "Die Konsequenz", der von einer homosexuellen Liebe handelt. 1980 setzte er Lothar-Günther Buchheims Erfolgsroman "Das Boot" über das Schicksal einer U-Boot-Besatzung im Zweiten Weltkrieg um. Der Film mit Jürgen Prochnow und Herbert Grönemeyer versetzte das Publikum in Begeisterung und bahnte dem Regisseur den Weg nach Hollywood. Bis heute gilt "Das Boot" als eine der erfolgreichsten deutschen Produktionen in den USA. Damals erhielt sie sechs Oscar-Nominierungen und war das bis dahin teuerste deutsche Filmprojekt. "Ich liebe die großen Geschichten", sagte Petersen einst. "Und ich liebe es, die Leute bei der Hand zu nehmen und in eine Welt einzuführen und sie für zwei oder drei Stunden nicht loszulassen." Psychologische Tiefe und starke Charaktere zeichneten seine Arbeiten aus.

彼得森的电影首秀《我俩之一》获得了1974年联邦电影奖的最佳新锐导演奖。1977年,彼得森以涉及同性恋爱情的电影《结果》成为禁忌打破者。1980年,他改编了洛塔尔-贡特-布赫海姆(Lothar-Günther Buchheim)的小说《船》(Das Boot),讲述了二战期间潜艇船员的命运。这部与于尔根-普罗奇诺(Jürgen Prochnow)和赫伯特-格罗内梅尔(Herbert Grönemeyer)合作的电影令观众激动不已,为他作为导演进入好莱坞铺平了道路。时至今日,"Das Boot "仍被认为是在美国最成功的德国作品之一。当时,它获得了六项奥斯卡提名,是迄今为止最昂贵的德国电影项目。"我喜欢大故事,"彼得森曾说。"我喜欢牵着人们的手,把他们引入一个世界,并在两三个小时内不让他们离开。" 心理深度和极强个人特质的人物是他作品的特点。

 

图源:AP

 

Bundeskanzler Scholz würdigt Regisseur Wolfgang Petersen

德国总理朔尔茨对导演沃尔夫冈-彼得森表示敬意

 

Bundeskanzler Olaf Scholz (SPD), der ehemalige Bürgermeister der Hansestadt Hamburg, erinnerte am Dienstagabend via Twitter an den "besonderen Erzähler": In Anspielung an Petersens Verfilmung von Michael Endes Fantasy-Roman "Die unendliche Geschichte" schrieb er: "Die unendliche Geschichte von Wolfgang Petersen ist zu Ende gegangen. 'Das Boot' und viele andere seiner Filme leben weiter - und zwar weit über Deutschland hinaus."

德国总理奥拉夫-肖尔茨(SPD),汉萨市前市长,周二晚上通过推特到悼念这位"特别的故事家"。在提到彼得森改编自迈克尔-恩德的奇幻小说《永无止境的故事》的电影时,他写道:"沃尔夫冈-彼得森永无止境的故事结束了。'Das Boot'和他的许多电影继续活着--而且远远超出了德国。"

图源:twitter

 

Auch der ARD-Vorsitzende Tom Buhrow würdigte den Regisseur: Mit den Produktionen "Vier gegen die Bank", "Reifezeugnis" und "Das Boot" - habe Petersen "in der ARD das Genre Fernsehfilm auf Kino-Level gehoben - und damit den Grundstein für seine einzigartige Hollywood-Karriere gelegt", so Buhrow.

ARD负责人汤姆-布罗(Tom Buhrow)也向这位导演表示敬意:通过制作《夺金四贱客》、《Reifezeugnis》和《从海底出击》,彼得森"在ARD将电视电影的类型提升到了电影级别,从而为他独特的好莱坞事业奠定了基础",布罗说。

 

Emdens Oberbürgermeister Tim Kruithoff (parteilos) sagte über den Ostfriesen, er sei einer der großen Künstler der Filmgeschichte gewesen: "Mit Werken wie 'Das Boot' und 'Troja' hat Petersen unerschütterliche Meilensteine der deutschen und internationalen Filmgeschichte gesetzt", sagte Kruithoff.

埃姆登市市长蒂姆-克鲁特霍夫(Tim Kruithoff)(无党派人士)在谈到这位东弗里斯兰人时说,他是电影史上最伟大的艺术家之一:"凭借《从海底出击》和《特洛伊》等作品,彼得森在德国和国际电影史上树立了不可动摇的里程碑," 克鲁特霍夫说。

 

他的好友们对他表示深切怀念

Matthias Schweighöfer (41) stand in Petersens eigener Neuauflage seines Films „Vier gegen die Bank“ vor der Kamera. Der deutsche Schauspieler nahm auf Instagram Abschied: „Lieber Wolfgang. Danke für alles. Danke für Hollywood. Danke für deine Menschlichkeit. Danke für deinen Pathos. Wir werden dich vermissen. Gute Reise.“

在彼得森自己翻拍的电影《夺金四贱客》中,Matthias Schweighöfer(41岁)出现在镜头前。这位德国演员在Instagram上告别:"亲爱的沃尔夫冈。谢谢你做的一切。谢谢你为好莱坞做的一切。感谢你的人性。谢谢你的激情。我们会想念你的。一路平安"。

 

Jürgen Prochnow: „Ohne Wolfgang würde niemand meinen Namen in Hollywood kennen. Er hat sich getraut, mit ,Das Boot' etwas zu wagen, er hat alles in die Waagschale geworfen. Wenn er einen Weg gesehen hat, wollte er ihn gehen. Nie auf Kosten anderer. Er stand immer an der Seite seiner Crew, hatte ein Auge für die Schwächeren oder Unsicheren und hat an einem Film-Set jeden besser gemacht. Er war nicht nur ein Filmemacher, Wolfgang ist zu einem Botschafter geworden. Das Bild des Deutschen wurde mit dem Film nicht nur in der Film-Welt verändert. Plötzlich waren es nicht mehr alle nur Nazis. Er zeigte das Menschliche, das Vergessene hinter einem System.“

尤尔根-普罗奇诺:"没有沃尔夫冈,在好莱坞就没有人知道我的名字。他敢于在"Das Boot "中冒险,他把一切都押上了。当他看到有出路,他就会走上去。绝不会以牺牲别人的利益为代价。他总是站在他工作人员这一边,关注弱者或身处不安的人,在电影拍摄现场让每个人都变得更好。他不仅仅是一个电影人,他已成为一个大使。德国人的形象随着这部电影而改变,而且不仅仅是在电影界。突然间,不再都只是纳粹分子了。他展示了人类,一个系统背后被遗忘的人。"

图源:ins

 

„Meine Gedanken sind bei seiner Frau. Sie waren ein wunderbares Paar. Alles ist noch sehr frisch. Sobald klar ist, wie Wolfgang bestattet wird, werde ich noch einmal für ihn da sein. Wenn es sein muss, werde ich für ihn um die ganze Welt fliegen.“

"我对他的妻子表示慰问。他们是一对奇妙的夫妇。一切都仍然非常新鲜。一旦明确了沃尔夫冈的埋葬方式,我就会再一次陪伴在他身边。如果有必要,我将为他飞往世界各地。"

 

Michael „Bully“ Herbig (54), der bei „Vier gegen die Bank“ mitspielte, postete auf  Instagram ein gemeinsames Foto mit Petersen, schrieb dazu: „Unvergessen!“

迈克尔-"小霸王 "赫比格(54岁)曾出演过《夺金四贱客》,他在Instagram上发布了一张与彼得森的合影,并写道:"难忘!"

图源:instagram

【知识拓展】

沃尔夫冈·彼得森(Wolfgang Petersen,1941年3月14日-2022年8月12日),20世纪80年代后期最具代表的德国电影导演。潜艇作战电影《从海底出击》是他的代表作。虽然没有获得很好的票房,但是却获得了广泛的好评,并获得六项奥斯卡奖提名,其中包括最佳导演和最佳改编剧本。他生于二战时期的1941年,出生地是位于德国与荷兰边境的埃姆登。1953年1960年他进入汉堡的Johanneum预备学校(Gelehrtenschule des Johanneums)学习。1960年代他在汉堡的一家剧院—Ernst Deutsch Theater执导戏剧。1966年到1970年在柏林的电视和电影学院学习。他制作的第一个作品是电视剧,并参与制作热门的电视系列《犯罪现场》。70年代开始涉足电影行业。1984年以后,他开始主要在美国发展。1997年的《空军一号》收获了3.15亿的全球票房。2000年的灾难片《完美风暴》收获了3.25亿美元的全球票房。

 

【词汇积累】

nebenbei präp. 与此同时

Durchbruch m. pl. Durchbrüche 突破,(取得……)成功;冲破

erringen vt. 赢得,得到

Tabubrecher m. 禁忌打破者

Nominierung f. -en 提名

würdigen vt. 赞赏

heben vt. 举起,提高

Grundstein m. 基石

unerschütterlich adj. 不可动摇的

Meilenstein m. -e 里程碑

Abschied nehmen 告别

ein Auge für etwas haben 关注……

 

素材来源:

Trauer-um-Wolfgang-Petersen-Er-tat-was-er-am-meisten-liebte,

 

编译:@才能没马蹄

声明:本文章系沪江德语原创编译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!