Deutschland: das neue Urlaubsparadies
德国:新度假天堂

Lange Zeit galt Deutschland als Servicewüste mit überhöhten Preisen und schlecht gelauntem Personal. Doch das hat sich geändert. Mehr und mehr Touristen besuchen das Land und machen hier gerne Urlaub.
长期以来,因过高的价格和情绪不佳的雇员,德国被视作服务业荒漠。但是这种状况已经得到改观。越来越多的游客拜访这个国家,并喜欢在这里度假。

Eine Untersuchung des "World Economic Forum" zeigt, dass Deutschland als Reiseziel immer beliebter wird. Seit 2004 wächst die Zahl der Besucher – und das schneller als in anderen europäischen Ländern. Inzwischen kommen pro Jahr über 60 Millionen Touristen nach Deutschland. Damit hat es im internationalen Ansehen aufgeholt und ist nach der Schweiz das zweitpopulärste Urlaubsland in Europa geworden.

“世界经济论坛”的调查显示,作为旅游目的地,德国越来越受人们的欢迎。2004年以来,游客数量一直在增长–这种增长的速度比其它欧洲国家更快。从那时起,每年超过6000万游客来德国,这使它的国际声望得到弥补。德国成为欧洲仅次于瑞士的第二受欢迎度假胜地。

Bei der Entscheidung, einen Urlaub in Deutschland zu verbringen, spielen verschiedene Gründe eine Rolle: Deutschland ist günstiger als andere europäische Reiseziele. Außerdem fühlen sich Reisende hier sicher und sie schätzen die gute Gesundheitsversorgung, den öffentlichen Personennahverkehr und den Service der Hotels und Restaurants.
游客作出去德国度假决定的原因各有不同。(改动后和后文衔接更连贯)德国比其它欧洲旅游地更合算。此外,游客在这里有安全感,他们看重这里良好的健康护理,公共短途客运和酒店餐馆的服务。

Durch seine lange Geschichte und reiche Kultur bietet Deutschland viele interessante Besichtigungsmöglichkeiten. Der Kölner Dom etwa zählt zu den weltweit beliebtesten Kulturdenkmälern, und auch verschiedene Naturlandschaften, wie die Alpen oder das Wattenmeer, ziehen viele Urlauber an. Außerdem ist Deutschland durch seine Lage perfekter Ausgangspunkt für Reisen ins europäische Ausland.
凭借着悠久的历史和丰富的文化,德国提供许多有趣的游览选择。科隆大教堂也许算得上是世界范围内最受欢迎的古迹之一。不同的自然风光,比如阿尔卑斯山或浅滩,也吸引着许多度假者。此外,由于所在的位置,德国还是一个去欧洲以外地区的完美起点。

Diese Gründe allein erklären jedoch nicht, warum so viele ihren Urlaub in Deutschland verbringen möchten. Für den positiven Imagewandel des Landes und seiner Bewohner ist besonders die Fußball-Weltmeisterschaft 2006 verantwortlich. Staunend stand die Welt damals vor dieser Nation, die fröhlich eine vierwöchige Party im eigenen Land feierte. Aus den ernsten und ordnungsliebenden Deutschen wurden tolerante und sympathische Gastgeber. Und in ein solches Land reist man doch gerne.
但是,仅仅这些原因还不足以解释,为什么这么多人希望在德国度过他们的假期。2006年的世界杯使这个国家和居民的形象朝好的方向转变。那时,世界惊讶的站在这个国家面前。这个国家正在自己的土地上庆祝一个为期四周的聚会。严肃而热爱秩序的德国人变成了宽容且令人喜爱的东道主。人们喜欢去这样的国家旅游。

ps:文章转载自joysunsl主持的同名沪江节目。更多精彩内容详见。