Hollywoodstar Brad Pitt (49) kann der Brustamputation seiner Angeline rückblickend etwas Positives abgewinnen: „Solche Erfahrungen schweißen zusammen. Natürlich ging diese Geschichte an unsere Substanz - aber offen gestanden hatte ich den leichteren Part, denn ich saß ja nur rum und wartete“, so der Schauspieler zum Magazin „Grazia“.
回顾一下安吉丽娜的乳房切除手术,好莱坞明星布拉德皮特(49岁)也获得了一些东西:“这种经历让我们更加同心。当然这种事让我们身心疲惫——但坦率的说,我承受的更少,因为我只是坐在一边等待而已。”皮特对《Grazia》杂志说。

Mittlerweile beschäftigt die Großfamilie bereits ein neues Thema: die anstehende Hochzeit von „Brangelina“.
现在这个大家庭正忙着一件新的事情:布拉吉丽娜(Brangelina,布拉德和安吉丽娜的结合词)即将来到的婚礼。

Die Vorbereitungen teilt sich das künftige Brautpaar. Brad selbst sei vor allem für die Blumendeko zuständig. „Für die Servietten übrigens auch“, so der Schauspieler.
这对未来的夫妇一起为婚礼做准备。布拉德自己主要负责鲜花。“此外我还负责餐巾部分。”这位演员说。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!