1. Mit der aktuellen Position beginnen
1. 从目前的职位写起
Typischerweise gliedern Bewerber den Lebenslauf chronologisch rückwärts – sie beginnen also mit der aktuellen Position und arbeiten sich dann rückwärts bis zur Schulbildung vor. Es anders herum zu machen und zunächst mit der Schulbildung zu beginnen, sei heute eher unüblich, sagt Ute Bölke.
求职者通常用倒叙的方式来写简历。他们会从目前的职位写起,然后再写上自己的教育背景。而倒过来,先写自己教育背景的情况并不常见,Ute Bölke说。
 
2. Bei Lücken funktionalen Lebenslauf wählen
2. 如果职业生涯不完整,请选择功能型简历
Wer Lücken in der Karriere hat – etwa durch Krankheiten –, kann auch einen funktionalen Lebenslauf wählen. Dabei stellen Bewerber drei bis vier Kompetenzbereiche heraus und untermauern diese mit Stichpunkten. Ein Beispiel: Ist jemand etwa im Bereich Presse- und Öffentlichkeitsarbeit tätig, könne er schreiben: „Kompetenzen im Bereich Pressearbeit“ und dann etwa darlegen: „Langjährige Erfahrung mit dem Verfassen von Pressemitteilung durch Tätigkeit bei Firma X“ oder „Routinierter Umgang mit Pressevertretern nach Arbeit bei Y“. Danach ließe sich ein Punkt anschließen: „Kompetenzen im Bereich Marketing.“
那些由于生病导致职业生涯上有空缺的人,可以选择一份功能型简历。求职者突出三到四项能力范围,并用关键词加以强调。举一个例子:如果某人从事传媒或者公关类的工作,他可以写“有传媒方面的工作能力”,然后做一些说明:“在X公司有多年撰写新闻稿的经历”,或者是“在Y公司期间积累了丰富的与媒体代表打交道的经验”。之后再加上一个点,“在营销方面能力出众”
 
3. Dezente Farben einsetzen – aber nicht zu bunt
3. 使用得体的颜色,不要太五颜六色
Abheben von der Masse können sich Bewerber mit der Gestaltung. „Dezent mit Farben zu arbeiten, ist definitiv möglich“, sagt Panhoff. Eine Möglichkeit sei, Zwischenüberschriften mit einer dünnen roten Linie zu unterstreichen oder die Kopfzeile einzufärben. Es sei auch ein Blickfang, Logos bisheriger Projekte oder Arbeitgeber hinter die jeweilige Station zu platzieren. Designer oder Künstler dürften ruhig kleine Ausschnitte ihrer Werke einfügen. „Bewerber sollten sich aber für ein Extra entscheiden – zu bunt ist auch nicht gut. Die Übersichtlichkeit muss erhalten bleiben“, so Panhoff.
要使自己从一大群求职者中脱颖而出。"得体的使用颜色,绝对有戏",Panhoff这样说。在副标题下划一条细的红线,或者页眉加上颜色。将之前做过的项目或之前雇主的logo放在上面也十分吸引人。设计师或是艺术家最好能在其中插入很小一段自己的作品。“求职者应该要弄出一些特别的来,但太花哨也不好。一定要使自己的简历一目了然。”Panhoff说。
 
4. Faxnummer angeben ist nicht mehr zeitgemäß
4. 给传真号码已经不流行了
Bei der Bewerbung sollten Jobsuchende sich außerdem modern präsentieren. „Eine Faxnummer aufzuführen, ist eher nicht mehr zeitgemäß. Lieber gibt man den Link zum Xing- oder LinkedIn-Profil an“, rät Bewerbungsexperte Branko Woischwill. Einen kreativen Eindruck mache es auch, wenn Bewerber die Zeitschiene statt links einfach einmal rechts platzieren.
在求职的时候,求职者也应该表现的现代一些。“列出传真号码相对来说不怎么合时宜。还不如给他们职业社交网站Xing或者LinkedIn的链接。”求职专家Branko Woischwill说道。求职者也可以不用这些链接,而是在右边安置时间轴,这也是比较有创意的方式。
 
5. Bunter Zeitstrahl nicht bei jedem Arbeitgeber sinnvoll
5. 各式各样的时间轴并不是对每个雇主来说都有意义
Mittlerweile ist es im Internet auch möglich, auf Seiten wie Resumup.com den Lebenslauf in einen horizontalen Zeitstrahl umzuwandeln. Bunte Balken illustrieren dann die einzelnen Stationen. Erforderlich ist für Resumup.com allerdings ein Facebook- oder LinkedIn-Account. Woischwill sieht so etwas bei traditionellen Bewerbungen aber eher kritisch: „Das kann man zwar machen, aber es muss natürlich zum zukünftigen Arbeitgeber passen.“ Besser sei es, einen solchen Zeitstrahl im Zuge einer kurzen Initiativbewerbung zu verschicken – mit dem Hinweis, dass man die klassischen Unterlagen gerne noch zusende. „Das kann durchaus als Türöffner dienen“, sagt Woischwill.
如今人们能在诸如Resumup.com 的网上将自己的简历转化成一个水平的时间轴。一束束彩色的光束说明了每个阶段。Resumup.com需要你Facebook或者是LinkedIn帐号信息。但Woischwill对此却不太赞同,“人们可以这么做,但这一定要适合于未来的雇主。”最好还是,将这种时间轴简短的应用于简历的创新中。这会让人觉得,申请者还是偏向于传统的简历。“这绝对是开启大门的金钥匙。”Woischwill说。
 
6. Kreative brauchen kreative Bewerbungsfotos
6. 创意需要有创意的照片
Bewerbern im kreativen Bereich rät Karriereberaterin Bölke, beim Foto über das klassische Bewerbungsfoto hinauszugehen. „Einer jungen Architektin habe ich beispielsweise empfohlen, sich vor einem für sie architektonisch interessanten Gebäude fotografieren zu lassen – gerne auch sitzend auf einem Stapel der liebsten Architektur-Klassiker“, erzählt Bölke. Es sei auch möglich, ein Foto im Querformat zu wählen, es in drei Porträts aufzuteilen und diese in pink, grün und gelb einzufärben. So etwas eigne sich etwa für Webdesigner.
职业顾问Bölke建议创意领域的申请者,申请照片能够超越传统。“比如我推荐一个年轻的女建筑师,在一个对她来说有建筑感的大楼前拍照,也可以坐在自己最爱的建筑设计之上。”Bölke说道。人们也可以选择宽边打印照片,然后将它分成三个,一个染成粉红色,一个绿色,一个黄色。这样可能适用于网页设计师。
 
7. Vorsicht vor zu viel Kreativität bei konservatien Berufen
7. 注意:不要在某些保守的职业使用太多的创意
Doch Vorsicht: „In anderen Branchen kann zu viel Kreativität auch nach hinten losgehen“, warnt Bölke. Das gelte beispielsweise für konservative Berufe wie Juristen oder Finanzleute. In diesen Bereichen sei Seriosität und Effizienz gefragt. „Sieht der Lebenslauf so aus, als steckten da drei Stunden Arbeit drin, könnte beim Personaler auch der Eindruck entstehen: Der Bewerber arbeitet ineffizient und verliert sich in Details.“
但注意:“在应聘某些行业时,使用太多的创意便落了下乘。”Bölke警告道。比如在一些保守职业如法律,金融。在这些领域需要严谨和效率。“如果简历看上去好像只花了三个小时,这会让人觉得申请这工作是缺乏效率和不注重细节的。”
 
8. Standards, die alle beachten sollten
8. 所有人都要注重的一些标准
Einheitliche Schriftarten, eine übersichtliche Gliederung und saubere Ränder würden jedoch von allen Bewerbern erwartet. „Es muss nicht unbedingt kreativ sein, aber es muss gut aussehen“, sagt Panhoff. Dazu gehöre auch eine gut gewählte Schriftart. Die klassische Times New Roman sei mittlerweile längst überholt und auch Arial sehe man einfach zu häufig. Männern empfehle sie deshalb, auf Tahoma zurückzugreifen, Frauen könnten mit Calibri punkten. Das Wichtigste sei jedoch am Ende der Inhalt: „Wenn ein Bewerber vermittelt, warum er auf die Stelle passt und welche Kompetenzen er anbietet, dann kann er den Personaler auch überzeugen.“
最好有统一的字体,一目了然的划分,干净的页脚是。不一定要充满创意,但看上去一定要舒服。”Panhff说。要选择一个很好的字体。传统的Times New Roman早已过时,Arial也太常见了她向人们推荐使用Tahoma,女生能使用Calibri。最重要的内容还是在最后:“当求职者说明他为什么适合这个职位,他又有什么能力,这样他才能使HR信服。”
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!