朗读:

„Nun, Ted“, meinte der Wetteransager, „das kann ich nicht sagen, aber es sind nicht nur die Eulen, die sich heute seltsam verhalten haben. Zuschauer aus so entfernten Gegenden wie Kent, Yorkshire und Dundee haben mich heute angerufen und berichtet, dass anstelle des Regens, den ich gestern versprochen hatte, ganze Schauer von Sternschnuppen niedergegangen sind! Vielleicht haben die Leute zu früh Silvester gefeiert, das ist noch eine Weile hin, meine Damen und Herren! Aber ich kann Ihnen für heute eine regnerische Nacht versprechen.“
Mr. Dursley saß starr wie ein Eiszapfen in seinem Sessel. Sternschnuppen über ganz Großbritannien? Eulen, die bei Tage flogen? Allerorten geheimnisvolle Leute in sonderbarer Kleidung? Und ein Tuscheln, ein Tuscheln über die Potters.
Mrs. Dursley kam mit zwei Tassen Tee ins Wohnzimmer. Es hatte keinen Zweck. Er musste ihr etwas sagen. Nervös räusperte er sich. „Ahm, Petunia, Liebes, du hast in letzter Zeit nichts von deiner Schwester gehört, oder?“
Wie er befürchtet hatte, blickte ihn Mrs. Dursley entsetzt und wütend an. Schließlich taten sie für gewöhnlich so, als hätte sie keine Schwester.
„Nein“, sagte sie scharf. „Warum?“
„Komisches Zeug in den Nachrichten“, murmelte Mr. Dursley. „Eulen, Sternschnuppen und heute waren eine Menge komisch aussehender Leute in der Stadt.“
„Und?“, fuhr ihn Mrs. Dursley an.
„Nun, ich dachte nur vielleicht hat es etwas zu tun mit, du weißt ihrem Klüngel.“
Mrs. Dursley nippte mit geschützten Lippen an ihrem Tee. Konnte er es wagen, ihr zu sagen, dass er den Namen Potter gehört hatte? Nein, das konnte er nicht. Stattdessen bemerkte er so beiläufig, wie er nur konnte: Ihr Sohn, er wäre ungefähr in Dudleys Alter, oder?
Ich nehme an, sagte Mrs. Dursley steif.
Wie war noch mal sein Name? Howard, nicht wahr?
Harry. Ein hässlicher, gewöhnlicher Name, wenn du mich fragst.
O Ja, sagte Mr. Dursley, und das Herz rutschte ihm in die Hose.
Ja, da bin ich ganz deiner Meinung.
  词汇学习:

+ befürchten:v. 害怕。担心。忧虑。

+ beiläufig:附带的,顺便的

+ hässlich:adj 丑的,面目可憎的,污秽的,下流的