声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

"Ein Gorilla ist ausgebrochen. Bringen Sie sich in Sicherheit!" Ein Horror für jeden Zoobesucher! In Japan aber gibt es keinen Grund zur Beunruhigung.
“大猩猩逃出来了。请撤离到安全地带!”这对于每一个来动物园的人来说都是十分可怕的事情!但是在日本人们不必太惊慌。

Seit Jahren proben Zoos den Ernstfall und greifen zu kuriosen Maßnahmen: Tierpfleger im Gorilla-Kostüm.
从几年前开始,动物园就对这些事件进行了演习,并实行了一些奇异的措施:让动物饲养员穿上动物服装。

Für die Zoobesucher werden diese Übungen fast zur Showeinlage des Personals. Denn ein Tierpfleger muss in einem Gorilla-Kostüm durch den Zoo hüpfen. Damit nicht genug: Das restliche Zoopersonal fängt die "Bestie" mit Hilfe eines Betäubungsgewehrs. Vor den Augen der Schaulustigen wird der Plüsch-Gorilla in ein Netz gewickelt und abtransportiert.
对于参观动物园的人来说,这些演习就好像是工作人员的一场表演一样。因为动物饲养员必须穿着大猩猩的服装在动物园里蹦蹦跳跳。而且这还不是全部:剩下的工作人员会用电击枪来抓住这只“野兽”。在围观的群众面前这只大猩猩最后被网抓住运走。

Sieht so ein Ernstfall aus? Schauen Sie selber im Video.
这到底是怎么样一个场景?自己看一看视频吧!

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!