德语俗语探典故:jm. blauen Dunst vormachen
作者:沪江德语原创
来源:互联网
2013-11-08 09:47
号外!终于有人发现你的蛙到哪里旅行了...
曾经说,儿行千里母担忧,可如今却说,蛙行千里母担忧。 “我的蛙出去玩了,好想它啊,什么时候回家呢?安不安全?也不知道在外面吃的好不好,吃的带的够吗?衣服也没有带几件,感冒怎么办?......”
德语洗脑儿歌:Mein Weg Zur Schule Ist Nicht Schwer
童鞋们还记得那首“Old MacDonald Hat nen Hof”怎么唱吗?赶紧回忆一下旋律吧,因为今天的这首歌也和它有关。这首“Mein Weg Zur Schule Ist Nicht Schwer”由Rolf Zuckowski改编,变得更加魔性洗脑了哦!
德语俗语探典故:in den Mond gucken
德语中表达“干瞪眼,眼巴巴的看着,空手而归”等意思时,会用到俗语:in den Mond gucken,那么,为什么形容“干瞪眼”偏偏说成是盯着“月亮”看呢?如此滑稽古怪的短语背后又有着怎么样的说法呢,一起来看看
德语俗语探典故:außer Rand und Band sein/geraten
俗语außer Rand und Band geraten/sein用于形容人激动万分,那么这里的Rand、Band具体指的是什么呢?它的起源又与德国的哪一项传统职业有关呢? 一起来看看吧!~~