- [德语词汇] “人间疾苦”用德语怎么说?
本期词汇: der eltschmerz 人世悲哀、人间疾苦 德语释义: tiefe, schmerzende Traurigkeit über die Unzulänglichkeiten der elt und die eigene Unfähigkeit, daran etas zu ände
2022-01-10 19:00 - [德语词汇] Wasserratte是“水老鼠”吗?
本期词汇: die asserratte -n 水性好的人 德语释义: jemand, der iel und gern im asser ist 经常或喜欢在水里的人 实用表达: Er ist keine asserratte. Im Gegenteil, er ist asserscheu. 他水
2022-01-06 19:00 - [德语词汇] “残余”用德语怎么说?
本期词汇: das Überbleibsel 残余、剩余部分、废料渣滓 德语释义: ein letzter Rest; Bruchstück; Relikt 最后的残余;碎片;遗迹 实用表达: Fast nichts ist geblieben, nur ein paar
2022-01-03 19:00 - [德语词汇] “人际的”用德语怎么说?
本期词汇: zischenmenschlich adj. 人际(间)的、人与人之间的、人际关系的 德语释义: zischen Menschen ablaufend oder bestehend 人与人之间发生的或存在的(关系) 实用表达: as den Umgang
2021-12-30 19:00 - [德语词汇] “冷战”用德语怎么说?
本期词汇: dieFunkstille 无线电停播时间,冷战 德语释义: die Einstellung des Funkerkehrs; der Abbruch des Kontakts 停止无线电通信;断绝联系 实用表达: Funkstille – der Sender hat
2021-12-27 19:00 - [德语词汇] “早醒鸟”用德语怎么说?
本期词汇: derFrühaufsteher 习惯早起的人;早醒鸟 德语释义: jemand, der morgens sehr früh aufsteht 早晨特别早起的人 实用表达: Im Gegensatz zu ihrem Mann, der ein absoluter F
2021-12-23 19:00 - [德语词汇] Treppenwitz是“楼梯玩笑”吗?
本期词汇: der Treppenitz 马后炮 德语释义: unangemessenes, lächerliches erhalten; die Ironie des Schicksals 不合时宜、可笑的行为;命运的讽刺 实用表达: Die Ende dieser oche angek
2021-12-20 19:00 - [德语词汇] “废物”用德语怎么说?
本期词汇: der Krimskrams 废物、无用的杂物、不值钱的东西 德语释义: Kram, ertlose Dinge 废物,不值钱的东西 实用表达: Ich habe zu Hause eine Schublade oll Krimskrams. 我在家里有一个抽
2021-12-16 19:00 - [德语词汇] “猛男”用德语怎么说?
本期词汇: derKraftprotz 猛男、肌肉男 德语释义: ein Mensch, der mit seiner Körperkraft prahlt und diese gern zur Schau stellt;oft abertend 夸夸其谈,喜欢炫耀自己体能的人;贬义词
2021-12-13 19:00 - [德语词汇] “白炽灯”用德语怎么说?
本期词汇: die Glühbirne 白炽灯泡 德语释义: Glühlampe in Form einer Birne 梨形的白炽灯泡 实用表达: Die Glühbirne ist kaputt. Ich muss sie ausechseln. 这个白炽灯泡坏了
2021-12-09 19:00 - [德语词汇] “存在”用德语怎么说?
本期词汇: dasDasein 存在 德语释义: das menschliche Leben; die menschliche Existenz; die Anesenheit 人的生活;人的存在;存在 实用表达: Er führte jahrelang ein trauriges und mens
2021-12-06 19:00 - [德语词汇] “笑哭”用德语怎么说?
本期词汇: dieLachträne 笑哭、笑出眼泪 德语释义: Träne, die fließt, enn man heftig lacht 当人们大笑时流下的泪水 实用表达: Als der Schriftsteller aus seinem Buch las,
2021-12-02 19:00 - [德语词汇] “胖得发圆”用德语怎么说?
本期词汇: kugelrund adj. 球状的;胖得发圆 德语释义: rund ie eine Kugel 像球一样圆 ohlgenährt und entsprechend dick 吃得好,吃得胖 实用表达: Sie ist im achten Monat schanger
2021-11-29 19:00 - [德语词汇] “召集”用德语怎么说?
本期词汇: zusammentrommeln t. 把......召集到一块儿;聚会 德语释义: mehrere Personen an einem Ort zusammenrufen 将许多人召集到一个地方 实用表达: Für das Klassentreffen hat er al
2021-11-25 19:00 - [德语词汇] “情感世界”用德语怎么说?
本期词汇: die Gefühlselt 情感世界 德语释义: das Gefühlsleben; die Gesamtheit aller Gefühle 情感生活;所有情感、情绪的集合 实用表达: Sie ist sehr erständnisoll un
2021-11-22 19:00 - [德语词汇] “周围”用德语怎么说?
本期词汇: ringsherum ad. 周围,四周 德语释义: rundherum; um jemanden im Kreis herum 环绕地,围绕四周地;围绕着某人 实用表达: ir sind einmal ringsherum um den See geandert. 我们绕着
2021-11-18 19:00 - [德语词汇] “谨慎过头”用德语怎么说?
本期词汇: der Eiertanz 蒙着眼睛在布着鸡蛋的场子中跳舞,形容谨慎过头,支吾搪塞,打太极 德语释义: ein äußerst orsichtiges, geundenes und on taktischen Überlegungen geprä
2021-11-15 19:00 - [德语词汇] “晚年”用德语怎么说?
本期词汇: der Lebensabend -e 晚年,暮年 德语释义: der letzte Abschnitt des Lebens 人生的最后一个阶段 实用表达: Er erbrachte einen geruhsamen Lebensabend im Kreis seiner Familie. 他
2021-11-11 19:00 - [德语词汇] “在此期间”用德语怎么说?
本期词汇: zischendurch ad. 在此期间,在其中 德语释义: in der Zischenzeit; die Zeit, die zischen zei Ereignissen liegt 在此期间;两件事之间的间隔时段 实用表达: ir sollten zischendurc
2021-11-08 19:00 - [德语词汇] “人生历程”用德语怎么说?
本期词汇: der Lebenseg -e 人生历程,人生道路 德语释义: der eg durchs Leben; der erlauf eines Lebens 人生轨迹;生活历程 实用表达: ir ünschen Ihnen iel Glück auf Ihrem eiter
2021-11-04 19:00