有的老人享受着退休后的安宁生活,有的老人则丝毫闲不下来。英国一位89岁的老人甚至还在当地报纸发布求职广告,想找一份工作摆脱退休后生活的单调。


20 Stunden pro Woche oder ein bisschen mehr könne er arbeiten, nicht zu anstrengend sollte es sein, die Branche egal. Zweimal ließ Joe Bartley aus dem britischen Küstenstädtchen Paignton seine Suchanzeige in der Lokalzeitung veröffentlichen: "Retten Sie mich davor, vor Langeweile zu sterben", schrieb der 89-Jährige. Und er wurde fündig: Ein Bistro stellte ihn als Kellner ein.

“每周工作20小时或稍久,工作任务不要太累,行业不限。”来自英国海滨小城佩恩顿的Joe Bartley已在地方报纸上刊登了两次他的求职广告。这位89岁的老人写道:“请您帮助我,让我不要无聊至死”。后来,他还真找到了一份工作:一家小餐厅聘他去当服务员。

小编注:

fündig werden: (经努力寻找)发现,找到所寻找的东西

z.B.: Auf der Suche nach alten Dokumenten ist er im Archiv fündig geworden.他在档案馆中发现了要找的旧文献。


"Egal, wie alt du bist oder welchen Hintergrund du hast - du verdienst eine Chance", sagt Bistro-Besitzerin Sarah Martin. Die meisten Menschen brächten etwas mit, man müsse diese Qualitäten nur finden und fördern, zitiert sie der britische "Guardian".

餐厅老板Sarah Martin(女)对《英国卫报》如是说:“不论你年纪如何、有什么样的过去,你都理应得到一次机会。大多数人都有自己的价值,只是需要人们去发现并且支持他们的才能。”


Foto:Bulls/ SWNS


"Viele Leute kommen zu uns, um nicht nur Kaffee zu trinken, sondern auch, um sich zu unterhalten", so Sarah Martin: " Deshalb ist Joe der perfekte Mitarbeiter." Genug zu erzählen hat der 89-jährige Weltkriegsveteran schließlich. "Old soldier, airborne forces" - alter Soldat, Luftwaffe - steht in seiner Anzeige, die ihn nun zu einer lokalen Berühmtheit gemacht hat.

“许多人到我们这儿来不仅仅是为了喝咖啡,而是为了聊天的。”Sarah Martin说道:“所以Joe是完美的员工”。毕竟这个89岁的二战老兵有许多可谈的东西。“Old soldier, airborne forces”——老兵,空军,他在求职广告中这样描述自己。求职广告让他如今成了当地名人。


Er sei, sagt Joe Bartley, ein bisschen erstaunt darüber: "Ich kann das gar nicht richtig glauben, es fühlt sich großartig an!"

Joe Bartley说他对此有一点惊讶:“我完全不能相信。这种感觉太棒了!”


Seit zwei Jahren ist der 89-Jährige Witwer. Mit dem neuen Job will er etwas gegen die Langeweile in seinem Leben tun - und Geld für die Miete verdienen.

两年前,这个89岁的老人成了孤身一人(即妻子去世了)。他希望新工作能给他无聊的生活增加一些趣味,同时也能挣点钱交房租。


Die Arbeit im Bistro war nicht das einzige Angebot, das ihn erreichte: Auch ein Bäcker aus dem Nachbarort hatte dem Rentner eine Stelle angeboten. Die Bäckerei war Bartley allerdings zu weit von seinem Zuhause entfernt.

餐馆的这份工作并不是他接到的第一个橄榄枝。周边的一个面包师也给这位退休的老人提供了一份工作,但是这个面包房离Bartley住的地方太远了。

 

本文译者:@红豆牛奶粥


【词汇积累

anstrengend adj. 费力的,疲劳的

retten v. 拯救,挽救

das Bistro, -s 小餐馆,小酒馆

einstellen v. 雇用

mitbringen v. 具有,具备

sich unterhalten vr. 交谈,聊天

die Soldat, -en 士兵,战士

die Luftwaffen 空军

die Berühmtheit, -en 知名人士,名人

erstaunt adj. 感到惊讶的(搭配介词über

der Witwer, - 指配偶去世的男人,即鳏夫

eine Stelle anbieten 提供一个岗位


本文中文部分系沪江德语原创翻译,仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!