【双语歌词】


ICH MUSS IMMER AN DICH DENKEN SONGTEXT

总是不禁想起你 歌词


Ich red mir ein, es wär okay

骗自己说没关系

Es tut schon gar nicht mehr so weh

早就不再那么心痛了

Es ist okay...

都过去了

Es ist okay...

过去了

 

Ich zieh nächtelang durch die bars, mit den jungs und hab mein spaß

整夜在酒吧间游荡,与友为伴,耽于放纵

Es ist okay...

都过去了

Es ist okay...

过去了

 

Wir können doch Freunde bleiben, hast du gesagt, und ich meinte nur geht klar

我们还可以做朋友,你曾这样说,我却清楚地明白

Ist schon okay

全都过去了

 

Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen

夜晚,我独自在街道间穿梭,异常清醒

Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen

自你走后,再也无法安睡

Nichts ist okay

忘不了

Gar nichts okay

全都忘不了

 

Ich werd verrückt bei dem Gedanken

发疯似的想着

Wo du heute abend schläfst

你今夜会在何处入睡

Ich dreh durch bei der Frage

失控似的问着

Neben wen du dich legst

你会躺在谁的身边

Ich muss immer an dich denken

我总是不禁想起你

Ganz egal wer mich berührt

不管是谁触动了我

Ich hoffe du denkst mal an mich

希望你能想起我

Wenn dich irgendwer verführt!

如果有谁诱惑你

 

Ich hab seit tagen nicht geweint

我早已不再哭泣落泪

Ich komm schon voll gut klar allein

一个人也能过得很好

Ist okay, was soll schon sein

事已至此,都过去了

Ich schlaf alleine auf der Couch

我独自睡在沙发上

In unserm Bett halt ich's nicht aus

你我曾相拥的床令我无法承受

Ist okay, das schaff ich auch

没关系,这我能做到

 

Und ich koch morgens den Kaffee

早晨煮咖啡

wieder für zwei ganz aus Versehen

不小心还是做了两份

Ist okay, war nur aus Versehen

没关系,只是不小心

Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine

独自在房里如同困于囹圄

Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine

而床的另一半依然为你留着

Nichts ist okay

忘不了

Gar nichts okay

全都忘不了

 

Ich werd verrückt bei dem Gedanken

发疯似的想着

Wo du heute abend schläfst

你今夜会在何处入睡

Ich dreh durch bei der Frage

失控似的问着

Neben wen du dich legst

你会躺在谁的身边

Ich muss immer an dich denken

我总是不禁想起你

Ganz egal wer mich berührt

不管是谁触动了我

Ich hoffe du denkst mal an mich

希望你能想起我

Wenn dich irgendwer verführt!

如果有谁诱惑你

 

Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen

夜晚,我独自在街道间穿梭,异常清醒

Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen

自你走后,再也无法安睡

Nichts ist okay

忘不了

Gar nichts okay

全都忘不了

 

Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine

独自在房里如同困于囹圄

Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine

而床的另一半依然为你留着

Nichts ist okay

忘不了

Gar nichts okay

全都忘不了

 

Ich werd verrückt bei dem Gedanken

发疯似的想着

Wo du heute abend schläfst

你今夜会在何处入睡

Ich dreh durch bei der Frage

失控似的问着

Neben wen du dich legst

你会躺在谁的身边

Ich muss immer an dich denken

我总是不禁想起你

Ganz egal wer mich berührt

不管是谁触动了我

Ich hoffe du denkst mal an mich

希望你能想起我

Wenn dich irgendwer verführt!

如果有谁诱惑你



SDP简介:

乐队名称为Stonedeafproduction的缩写,由Vincent Stein与Dag-Alexis Kopplin在1999年成立,音乐类型涉及流行、嘻哈、雷鬼(Reggae)及摇滚。这首歌发表于2013年,喜欢的小伙伴还可以听下他们的Ne Leiche、Die Nacht von Freitag auf Montag等歌曲哦~(信息及图片源自)