新一波Emoji来袭!那个"嘘"德语怎么翻...
前两天,Emojipedia又发布了69款全新的emoji候选表情,预计6月的时候就可以耍起来了。喏,就是这些,看到Brezel了没,德国著名的扭结面包呢....
去年的时候小编发了一篇《逆天的德国人把55款emoji表情翻成了德语!心疼emoji...》,在翻译表情方面老德真真是个耿直boy,你们再来感受下:
先来几个正常描述没毛病的:
1. Meermann 人鱼男
bild: emojipedia
2. T-Rex 霸王龙
bild: emojipedia
3. Brokkoli 西兰花
bild: emojipedia
4. Emoji Cap Emoji帽子
bild: emojipedia
咳咳,注意了!老德要看图说话了:
1. Ernstes Gesicht mit Symbolen, die den Mund bedecken
被各种符号遮住嘴巴的严肃脸
bild: emojipedia
2. Gesicht mit hochgezogener Augenbraue
挑眉脸
bild: emojipedia
3. Gesicht mit Monokel
带着放大镜的脸
bild: emojipedia
4. Schockiertes Gesicht mit explodierendem Kopf
头顶爆炸气体的受惊脸
bild: emojipedia
5. Grinsendes Gesicht
咧嘴笑脸(小编表示,这表达不够形象,重来重来~)
bild: emojipedia
6. Psst!
嘘!
bild: emojipedia
德语中也可以用“Pst!”或“Pscht!”来表达“嘘”,对应的德德释义为:Aufforderung, leise zu sein。
例句:
Er machte 'Psst!' und winkte mich unauffällig zu sich herüber"
他做了一个“嘘”的手势,然后眨眼示意我过去,不要引起别人的注意。
声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!