导语:今天是中国的传统节日中元节,晚上走在路上的你,有没有害怕?每年这个时候,德语君就会脑补各种恐怖的场景出来吓自己……

相信大家小时候也都有这样的时刻,比如“以为整个人钻进被子里鬼就不会靠近”、“在黑暗中不睁开眼就万事大吉”、“半夜上厕所一定要百米冲刺”……

今天是中国的中元节,也称“鬼节”,祭祀先人的节日,有放河灯、焚纸锭的习俗。当然,德国也是有所谓的“鬼节”的,那就是著名的万圣节啦!只是欧洲人把恐怖的“鬼节”过得热热闹闹轰轰烈烈,变成了每年一度的cosplay盛宴。

 

德国有哪些著名的鬼怪

然而,在德国的民间传说里,当然也少不了各种鬼怪。比如说那只在中国大名鼎鼎的鬼。它大名儿梦魇,小名儿鬼压床,去了德国改名换姓江湖人称Alb。Alb可能是女巫所化,她们变身稻草,从钥匙孔等通道漂入房间,压在人畜的身上,使之做恶梦、窒息。Alb到了德国还新增了一个技能点——偷走奶牛和产妇的奶。

 

图片来源:

 

再比如说那个凭借《浮士德》上位的魔鬼梅菲斯特,用金钱、名誉、美女、知识诱惑人类,骗取人类的灵魂。

图片来源:

如果你看到德国浪漫主义的文学作品,就会发现里面充满了千奇百怪的鬼怪,有的心地善良、有的十恶不赦、还有的专门到处恶作剧,这些角色都深受浪漫派作家的喜爱。

除此之外,德国人编起真正恐怖的鬼故事来,也是有一套的。德语君今天就精选10则短小精悍的鬼故事,烘托一下节日气氛……

 

细思极恐的德国鬼故事

1. 

Als ich aufwachte hörte ich ein Klopfen auf Glas. Zuerst dachte ich, es würde vom Fenster kommen, bis ich es erneut vom Spiegel hörte.

一阵敲玻璃的声音吵醒了我。一开始我以为是有人在敲窗户,直到声音再次从镜子那里传来。

 

2. 

Das Letzte was ich sah war, wie die Anzeige meines Weckers auf 12:07 umschaltete, als sie ihre langen, verrottenden Fingernägel in meine Brust grub, während sie mit der anderen Hand meine Schreie erstickte. Schlagartig setzte ich mich auf. Erleichtert, dass es nur ein Traum war. Aber dann sah ich, dass mein Wecker 12:06 anzeigte und hörte, wie sich meine Schranktür quietschend öffnete.

她伸出腐烂的、长长的指甲刺透我的胸膛,另一只手捂住了我惊恐的尖叫。

记忆中的最后一个画面,是我的闹钟指针恰好指向12:07。

我猛地从床上坐了起来,意识到刚才只是个梦,终于松了口气。

就在这时,我看到闹钟显示是12:06,并且听到了衣柜吱吱呀呀打开的声音……

 

3. 

Ich könnte schwören, dass ich in all der Zeit, in der ich alleine in diesem Haus lebe, mehr Türen geschlossen als geöffnet habe.

我发誓,我独居的这段时间里,关门的次数要比开门的次数多得多。

 

4. 

Ein Mädchen hörte einmal ihre Mutter aus dem nächsttieferen Stockwerk rufen und stand auf, um nach unten zu gehen. Doch als sie an der Treppe ankam zog ihre Mutter sie in ihr Zimmer und sagte“Ich hab das auch gehört!“

深夜,女孩听到妈妈在楼下叫自己,于是站起来,准备下楼。

就在她刚刚走到楼梯口的时候,妈妈突然出现把她拽回了房间,并且说道:“我也听到了!”

 

5. 

Sie fragte mich, warum ich so schwer atme. Ich tat es nicht.

她问我为什么呼吸得这么重,可是我明明没有啊。

 

6. 

Ich dachte immer, dass meine Katze mich unentwegt anstarren würde, da sie ständig auf mein Gesicht fixiert zu sein schien. Bis mir eines Tages klar wurde, dass sie etwas anstarrte, das sich direkt hinter mir befand.

我的猫的目光似乎一直停留在我的脸上,我一直以为它是在盯着我看。

直到有一天我突然明白过来,它是在看一直在我身后的那个东西。

 

7. 

Es gibt nichts schöneres als das Lachen eines Babys. Ausgenommen es ist ein Uhr nachts und du bist allein zuhause.

世界上没有什么比婴儿的笑声更美好的事物了。

除非是凌晨一点,你一个人在家的时候,听到了它。

 

8. 

Stell dir vor du kommst nach einem langen, harten Arbeitstag nach Hause und freust dich auf eine erholsame Nacht allein. Du tastest nach dem Lichtschalter, doch eine andere Hand ist bereits dort.

想象一下,辛苦度过了一个漫长工作日的你回到家,盼望着能好好休息一晚。你摸向灯的开关,那里却已经有另一只手了……

 

9. 

Hab keine Angst vor Monstern, halte aber lieber nach ihnen Ausschau. Sieh nach links, nach rechts, unter dein Bett, in deinen Schrank aber sieh nie nach oben. Sie hasst es, gesehen zu werden.

不要怕鬼,安安静静的呆着就好。你可以往左面看看,往右面看看,检查一下床下,打开柜子看一下。但是千万不要向上看!鬼不喜欢被人看到。

 

10.

Ich habe auf meinem Handy ein Foto gefunden, dass mich beim Schlafen zeigt. Ich lebe allein.

我在我手机里发现了一张照片,照片上是我睡觉的样子。但是……我是一个人住的。

 

怎么样?看完这些德语鬼故事,有没有头皮发麻,脊背发凉,高呼害怕?那么我们就顺便来学习一下,如何用德语表达“害怕”。

 

看表情包学德语

常用的表达害怕、恐惧的单词有两个,分别是die Angst和die Furcht。小编把具体的用法放在了表情包里,大家多给小伙伴发几次,自然而然就能牢牢记住了哦~

(害怕!)

(我好怕怕。)

(吓死宝宝了。)

 

本文编译:@牛奶粥

本文由沪江德语编译整理,文章来自,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。