| 节目简介:

《德语老中医》是沪江德语于2017年7月推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语初级学习者常犯的错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目配有1-2分钟的音频讲解,主讲嘉宾系沪江德语教师教研团队(男神女神鲜肉腊肉任你挑)。订阅专辑>>>

 

| 本期节目:

BGM:Various Artists - Moonlight

| 本期主讲:

沪江德语名师@必胜老师

拥有超多迷妹的绅士男神,西安外国语大学德语硕士毕业,手握德语C2大语言证书。毕业后曾就职于德中协会,之后在一线知名德语培训机构担任德语教师,4年内执教A1-B2各个阶段德语课程,经验丰富,能以自己丰富的知识和见解帮助学生构建语法体系、储备词汇和表达,迅速带领学生走进德语世界。

 

| 必备讲义:

To be or not to be,that is the question.

不好意思,拿错剧本了…大家好,我是沪江网校的老师必胜,欢迎大家来到由沪江德语出品的《德语老中医》

今天,我们要聊的不是莎士比亚对人生的经典提问,而是machen和tun这两个动词。我相信,几乎所有的德语学习者在A1阶段都遇到过并且有过这样的疑问:这两词有什么区别吗?

 Machen oder tun, das ist hier die Frage!

machen 中文翻译:做

tun 中文翻译也还是:做

 

所以大家都会有这样的疑惑,他们是否一样呢?

其实,machen和tun意思真的很像,也有很多可以相互替换的表达场景,比如:

 

Was soll ich tun?

Was soll ich machen?

我该怎么办呢?

 

Ich habe viel Falsches gemacht.

Ich habe viel Falsches getan.

我做过很多错事/我犯过很多错。

但是,这不代表machen和tun两个词就没有区别了。在一些特定的意思和表达句型上面,其实machen和tun还是有严格的区分。我知道大家很期望老师给你们一个黄金公式,可以一劳永逸地区分开machen和tun,但是很可惜,事实上并没有这样的公式。我只能告诉大家一些常见的用machen或tun的短语。 

 

下面,我会给大家从两个词的意思说起,然后举一些实际的例子,通过这样的方式,我们一方面积累实际搭配的短语,另一方面增强语感。

 

先看一下machen。

machen最基本的意思是:表达生产/制作,它的同义词是 fertigen或者anfertigen。

Diese Firma macht Kleidung/Handy.

Wir machen Hausaufgabe.

 

口语里面常见各种machen +A.的用法:

Essen machen                  做饭

Foto machen                    拍照

Zimmer machen               整理房间

Musik machen                  制作音乐

Feuer machen                   生火

Sport machen                   体育锻炼

Spiel machen                    做游戏

Fehler machen                  犯错

甚至我们还会说:

sich die Haare machen     整理下发型

(其实上面的machen也可以换成kochen,spielen,schreiben等更加具体的词汇,这是tun没法具备的)

 

machen还有的一层意思是:使之产生一种后果/状态,这时后面会有一些表达情感/状态的名词/形容词。

etwas + adj. + machen

jn. + adj. + machen

使某事/某人处于一种什么样的状态

 

die Hausaufgabe neu machen (schreiben)

重新写作业

die Schuhe größer machen ( herstellen)

鞋子做大一些

mich nervös/müde/sauer machen

(主语)使我很烦躁/疲惫/生气

 

这个句型里面,形容词也可以换成表达情感意思的名词:

mir Angst / Freude machen

(主语)使我害怕/开心

 

再来看一下tun。

tun的基本意思是:表达从事,类似于短语 sich mit etwas beschäftigen。

Ich will morgen etwas tun.

我打算明天做点什么。

(针对这个句子,典型地我们应该用tun,但是口语里,我们也完全接受了用machen。)

 

但是,在下面这些短语里,请大家务必注意,我们只能用tun:

Das tut gut.                                         这很好(很顺利/很有效/感觉不错)。

Das tut weh.                                        这很痛。

Es tut mir leid.                                     我很抱歉/我很遗憾。

Das hat nichts damit zu tun.               没啥关系。

Können Sie mir einen Gefallen tun?  您能帮我一下吗?

 

小小总结一下:

1. 整体上而言,machen的场景会比tun更多

2. 两个词都可以当及物动词,后面接四格宾语,但是machen要比tun更加具体;tun还可以有不及物的用法

3. 实际学习中,需要我们去背的tun的固定结构比较多

 

好了,感谢大家收听本期沪江德语出品的《德语老中医》

 

学德语,谁还没几个问题啊

↓ 扫码听必胜老师风趣讲解 ↓记得“订阅”哦!

 

| 翻你牌子:

初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 的微博微信留言,说不定就会被翻牌子,帮你上头条哦!

 

声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!