导语:原来,因为工作太多太忙而想要辞职的不仅是职场新人,还有联邦内政部长!时任内政部长的Horst Seehofer已经表示,自己不想再度参选了,在此次任期结束后,就将结束自己的政界生涯。请问这位部长,这理由还能再任性一点吗?!

 

【德国内政部长将辞职】

Bundesinnenminister Horst Seehofer strebt nach der kommenden Bundestagswahl kein weiteres politisches Amt an. Für ihn stehe schon seit dem vergangenen Jahr fest, dass er nicht noch einmal bei einer Wahl antreten werde, sagte er nun in einem Interview mit der Deutschen Presse-Agentur.
德国内政部长霍斯特·泽霍夫在下一次联邦议院选举中将不参选政治职位。在与德新社的访谈中他表示,自去年他就做了这个决定。

 

Horst Seehofer(霍斯特·泽霍夫)

 

"Insgesamt komme ich auf 50 Jahre in der Politik. Das reicht dann mit Auslaufen dieser Legislaturperiode wirklich", sagte der frühere CSU-Vorsitzende. Seehofer wird im Juli 70 Jahre alt. Die nächste planmäßige Bundestagswahl ist für Oktober 2021 angesetzt.
“我总共参政已经50年。在这次任期结束之后,已经足够了,”这位曾经的基社盟主席说道。今年7月,泽霍夫就将70岁了。下一次联邦议院选举定于2021年10月。

Der Schwesterpartei CDU riet Seehofer in dem Interview davon ab, wegen ihrer Verluste bei der Europawahl jetzt hektische Personaldebatten zu führen - das mache die Lage nicht besser. "An Wahltagen muss man Rechenschaft ablegen, unabhängig davon, ob man selbst Spitzenkandidat war oder nicht", sagte er.
在访谈中,泽霍夫劝姐妹党基民盟不要因为在欧洲选举中的失利而进行激烈的针对个人的辩论,这并不会改善事态。“在选举日,参选者必须对自己的行为进行说明和解释,无论他是否首席候选人,”他说道。

Auf die Frage, wie lange CDU-Chefin Annegret Kramp-Karrenbauer die Position als Kanzlerin im Wartestand noch durchhalten könne, antwortete er: "Ich sehe nicht, warum das nicht funktionieren sollte, zumal sich Angela Merkel und die CDU-Vorsitzende gut verstehen." Seehofer hatte im März dieses Jahres noch gesagt, er befinde sich aktuell in einer "ausgesprochenen Wohlfühlphase" seines politischen Lebens. Damals war er genau seit einem Jahr Bundesinnenminister: "Ein so arbeitsreiches Jahr wie seit dem März letzten Jahres habe ich noch nie absolviert."
对于基民盟主席安妮格雷特·克兰普-卡伦鲍尔还要为总理一职等待多久这个问题,泽霍夫回答道,“我不知道为什么这事还没成功,特别是当默克尔和这位现任基民盟党魁关系不错。”在今年三月,他说,他正处于自己政治生涯中“感觉特别好的阶段”,当时他担任联邦内政部长刚一年,"从去年三月开始的这一年特别忙碌,我还从未经历过有这么多工作要做的日子。"

 

【相关词汇】

der Bundesinnenminister (德国)联邦内政部长

die Bundestagswahl (德国)联邦议院选举

die Legislatur 立法会议

die Legislaturperiode 立法会议任期

die Debatte, -n (议会)辩论

die Rechenschaft unz. 报告;解释

der Kanzler/die Kanzlerin 总理

die Abstimmung, -en 协调

auslaufen vi. 慢慢结束

absolvieren vt. 完成

ausgesprochen adj. 非常的;特别的

 

【相关拓展】

德国内政部长 Horst Seehofer 

Seehofer ist seit 1971 Mitglied der CSU. Ab Oktober 2008 war er Vorsitzender der Partei. Nach dem schlechten Abschneiden seiner Partei bei den Landtagswahlen 2018 und interner Kritik gab er seinen Rückzug bekannt. Im Januar 2019 wurde Markus Söder zum neuen CSU-Chef gewählt.
Seehofer自从1971年起就加入了基社盟,2008年10月当选基社盟主席。2018年该党在州议会选举中失利,加上内部的批判,他已经表示要退出。2019年1月,Markus Söder接任了他的职务。

Schon 1980 wurde Seehofer in den Bundestag gewählt und war dort bis 2008 Mitglied. In dieser Zeit war er unter Kanzler Helmut Kohl sechs Jahre lang Gesundheitsminister und später im ersten Kabinett von Kanzlerin Angela Merkel Minister für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz.
1980年,Seehofer就进入了联邦议院,直到2008年都是其中成员。他在Helmut Kohl任职联邦总理期间,担任了六年联邦卫生与社会安全部部长,后在默克尔任职联邦总理期间担任过联邦食品、农业及消费者保护部部长。

 

译者:@寺栖目

 

参考网址:

.html

 

本文章系沪江德语整理,转载请注明出处!如有不妥之处,欢迎指正!