导语:近期随着国内疫情形势好转,中国及时向世界各国伸出援手,共抗疫情。在捐给各国的抗疫物资上写满了鼓励和祝福的话语,简直就是一场“世界诗词大会”,句句都是经典。 驰援德国的物资上写的这句格言最近爆红网络,这句话真挚而有力量,让我们深深地感受到了文字的温暖和魅力。

(图源:)

 

Am 13. März ist ein spezieller LKW aus der zentralchinesischen Stadt Changsha abgefahren. Das Fahrzeug ist mit 50.000 medizinischen Atemschutzmasken ausgestattet, die vom chinesischen Baumaschinenhersteller SANY Group an Deutschland gespendet wurden. Die erste Charge dieser Großspende umfasst bereits 160 Kisten.

3月13日一辆专用货车从中国的中部城市长沙出发。车上所装的, 是中国工程机械生产商三一集团向德国捐赠的首批50000个医用级防护口罩,共160箱。

 

Die COVID-19-Epidemie hat sich weltweit ausgebreitet und Europa ist mittlerweile zum Epizentrum der Epidemie geworden. Obwohl die Epidemiebekämpfung auch im Inland weiterhin schwierig ist, hat die chinesische Regierung anderen Ländern eine helfende Hand gegeben.

新冠疫情在全球扩散,欧洲已成为全球疫情重灾区。虽然国内防控任务依然艰巨,但中国政府仍决定向其他国家伸出援手。

 

Das deutsche Sprichwort "Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen" wurde auf die Spendenbox geschrieben, was bedeutet: "Freunde mögen sich treffen, aber Berge grüßen nie", um die tiefe Freundschaft zwischen den beiden Orten zu zeigen.

在捐赠的包装箱上,印有一句德语谚语:“山和山不相遇,人和人要相逢”,意思是,朋友间会相遇,山之间却只能遥遥相望。这句话是用来形容两国之间的深厚友谊。

 

有网友对这句谚语的解释十分恰当。

Berg und Tal kann man nicht bewegen. Sie können nie zusammentreffen. Wie Sonne und Mond. Jedoch Menschen können das. Gemeint ist hier viel mehr, dass sich auch Menschen treffen / begegnen oder auch zusammenkommen können, die vielleicht im Streit sind und sich wieder vertragen. Es könnten auch zwei Menschen sein, die sich früher gekannt haben und sich lange nicht mehr gesehen und gesprochen haben und doch wieder irgendwie wieder zusammenfinden.

山脉和山谷都不能移动,就像太阳和月亮一样永远无法相遇。但是人和人之间可以做到。这里指的是,发生争执然后再次和睦相处的人能够碰面相遇。可能他们以前就认识,很久没见面,或者很久没交流,但是无论怎样他们还会再次相逢

 

在德语中还有不少的格言适合用来表达友谊兄弟情、或是命运共同体理念

 

Wenn du das Glück hast, einen Seelenverwandten zu finden.

觅得一个灵魂伴侣,是人生一大幸事。

Freundschaft braucht gewisse Lebensparallelen und eine Gemeinsamkeit der Gedanken.

友谊需要志同道合。

Nur wenn wir in dieser Welt gemeinsam leben, Hass abbauen und Freundschaften schließen, nur dann hat diese Welt eine Zukunft.

只有当我们共同在地球上生活、消除敌意、缔结友谊,世界才拥有未来。

 

词汇学习:

die Atemschutzmaske -n: 防护面罩

ausstatten: 装备,配备

die Spende -n: 捐助,捐赠物

zusammenfinden: 碰面,聚集

die Parallele -n:相似的事情,类似的事物

abbauen:减少,消除

 

素材来源:

http:///txt/2020-03/16/content_75821101.htm

译:喂Sieben

声明:本文由沪江德语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。