导语:跟其他国家的年轻人一样,正式“脱单”前的最后一晚德国准新婚夫妇会举办各自的单身派对。婚礼上扔下象征传递幸福的捧花,不!在德国不扔捧花,扔……吊带袜!

 

图源:图虫

 

“扔吊带袜” Strumpfband werfen这习俗其实并不原生于德国,而是从英国传来的,可“优雅”的英国人放弃了这个奔放的传统习俗,改扔花束。被罗马人“嘲讽”为蛮族人的德国人保留了这个传统。

图源:图虫

 

新娘穿上洁白的婚纱,散发迷人女性魅力。在德国新娘的婚纱之下,她们不仅会穿上华丽的内衣,还会穿上吊带袜。仪式结束后新郎解下新娘的吊带袜,闭着眼睛把它扔到站在新婚夫妇身后的单身汉中,谁抓住谁就可能是下一个要结婚的男人。

 

白白扔掉不符合德国人的实用主义?那就拍卖掉!在家人和朋友间举办一场小型拍卖会,出价最高的人愉快地买下吊带袜,正好充实充实度蜜月的预算。

图源:图虫

 

除了扔吊带袜如此豪放的习俗,还有“穿旧”这样颇有原始感的传统,除了衣物的新旧,颜色也有讲究。

 

按照传统新娘会穿戴上蓝色、旧的、新的、借来的衣物、服饰。新的东西象征着人生新篇章的开始;借来的东西代表着友谊和支持,最好是从一个幸福的已婚女人那里借来的;旧的东西象征着新娘曾经的生活,另一方面,也代表着坚守过去的习惯以及家庭出身,在今后的生活中不应忘记。蓝色象征纯洁、诚实,据说蓝色能给新郎新娘带来好运。

 

但随着意识进步,很多旧习俗逐渐被年青一代摒弃。德国头部在线交友平台Parship对约1000名德国用户就“婚礼习俗”进行了问卷调查。

 

不到一半(48%)的女性表示会坚持按照“蓝、旧、借”原则穿着传统婚服,对年轻人来说洁白的婚纱或许才是不二之选。除此之外,其他“奇葩”习俗,例如:新郎新娘在婚礼上一起锯树干或者放飞白鸽、比赛用指甲剪裁剪出爱心形状的床单,分别只有14%和12%的德国人表示会在婚礼上实践。只有1/3的受访者认为,新郎应该在婚礼前想新娘的父亲提亲。超过半数(56%)的受访者表示无所谓是否装饰婚房、是否要揭开新娘面纱。(不愧实用主义至上的德国)

图源:图虫

 

„Sie dürfen die Braut jetzt küssen“

您现在可以亲吻新娘了。

这是德国男人在婚礼上最期待的时刻,76%的受访者认为婚礼之吻必不可少。另外两个支持率很高的习俗分别是:婚礼上新郎新娘一起切蛋糕(69%)、众人欢快起舞(65%)。

当然爱好旅游的德国人(69%)很热衷在婚后来一场浪漫的蜜月旅行。

 

„Obwohl Heiraten individueller denn je ist, möchten Paare auf Bräuche nicht verzichten. Dennoch passt nicht jede Tradition zu jedem Paar, gerade auch, weil viele Bräuche auf die klassische Rollenverteilung abzielen. Die Hauptsache ist, dass sich Braut und Bräutigam wohlfühlen und sich nicht für die Hochzeitsgäste verbiegen.“

Parship的心理学家和关系专家马库斯-恩斯特说:"虽然婚礼非常个人化,但夫妻们不希望没有传统习俗参与。然而,并不是每一个传统都适合每对夫妇,特别是因为许多习俗都是针对经典的社会角色分配。最主要的是要让新郎新娘觉得舒服,而不是为婚宴客人弯腰。"

 

多年来持续走低的结婚率早已表明“结婚”对德国人来说不是“必选项”,特别是很多年轻人反应过来不结婚反而能大省一笔时,非婚同居便在年轻人中流行起来。爱与不爱岂是一纸婚约说了算?

 

素材来源:

 

【相关推荐】

明星生活真狗血似总裁文?那是没看过这些德国足球大佬们的女人...

奥地利最美马戏团公主官宣脱单惹围观!不料对方来头更大?

 

编译:@才能没马蹄

声明:本文系沪江德语原创翻译,未经许可禁止转载!如有不妥,欢迎指正!