导语:为了更好的控制新冠疫情,德国的疫苗接种工作也一直在进行着,这不,现任德国总理默克尔也于近日接种了阿斯利康疫苗。这个疫苗在德国也算是“命途多舛”,甚至还遭遇过终止后又恢复接种的尴尬处境,但66岁的默婶在这个节骨眼还是选择了继续接种,不得不说,在任期的最后一年,她真的干了不少让人圈粉的事儿...

 

Kanzlerin Angela Merkel (CDU) hat ihre erste Corona-Schutzimpfung erhalten. "Ich freue mich, dass ich heute die Erstimpfung mit Astrazeneca bekommen habe", teilte Merkel über ihren Regierungssprecher Steffen Seibert per Twitter mit:

德国总理安格拉·默克尔(CDU)已经接种了第一针新冠疫苗。“我很开心,今天我接种了第一针阿斯利康疫苗”,默克尔通过她的政府发言人斯蒂芬·赛博特在推特上分享道:

图源:Twitter

 

Sie fügte hinzu: "Ich danke allen, die sich in der Impfkampagne engagieren - und allen, die sich impfen lassen. Das Impfen ist der Schlüssel, um die Pandemie zu überwinden." Merkel hatte wiederholt angekündigt, sie wolle sich impfen lassen, sobald sie an der Reihe sei - auch mit Astrazeneca.

她还补充道:“我要感谢所有参与到疫苗接种工作的人员以及所有接种疫苗的人。接种疫苗是攻克疫情难关的关键。”默克尔曾多次表态,只要轮到她,她就会立刻打疫苗,阿斯利康也不例外。

 

Astrazeneca-Empfehlung für "Ü-60"

推荐“60岁+”接种阿斯利康疫苗

 

Die Kanzlerin ist 66 Jahre alt und fällt damit in die Gruppe jener, die in Deutschland für Astrazeneca-Impfungen infrage kommen. Das Vakzin von Astrazeneca wird in Deutschland nur noch für die über 60-Jährigen empfohlen.

总理默克尔已经66岁了,她属于德国推荐接种阿斯利康疫苗的人群。在德国,阿斯利康疫苗也只推荐给了60岁以上的人。

 

Der Einsatz für Jüngere bleibt nach ärztlichem Ermessen bei Menschen ohne höheres Blutgerinnsel-Risiko freiwillig möglich. Merkel hatte immer betont, dass sie erst geimpft werden wolle, wenn sie nach der Priorisierung an der Reihe sei.

经医疗风险评估,年轻人在没有高血栓风险的条件下,可以自愿选择是否接种阿斯利康。默克尔一直强调,只要按照优先顺序排到她,她就会立刻接种疫苗。

 

Weitere Mitglieder des Bundeskabinetts geimpft

联邦内阁的其他成员也接种了疫苗

 

Unter anderem teilte auch Vizekanzler Olaf Scholz (SPD) auf Twitter mit, er sei am Freitag von einem Team der Bundeswehr mit Astrazeneca gegen das Coronavirus geimpft worden. "Jede Impfung bringt uns dem Zeitpunkt näher, an dem wir die Corona-Pandemie überwunden haben werden", schrieb der 62-Jährige.

副总理奥拉夫·肖尔兹(SPD)也在Twitter上写道,他周五在联邦军医疗团队处接种了阿斯利康疫苗。“每次疫苗接种都代表着我们离战胜新冠流行病更进一步,”这位62岁的老人写道。

图源:Twitter

 

Bundesinnenminister Horst Seehofer (CSU) hatte am Donnerstag mitgeteilt, er sei nun geimpft worden. Der 71-Jährige erhielt allerdings den Impfstoff von Biontech/Pfizer.

联邦内政部长霍斯特·西霍夫(CSU)也于周四宣布,他现在已经接种了疫苗。这位71岁的老人接种的是辉瑞疫苗。

 

【词汇学习】

die Impfung bekommen 接种疫苗

ankündigen vt. 宣布

jemand an der Reihe sein 轮到,轮上某人

jemand/etwas infrage kommen 人/物 可行,可以考虑

das Bundeskabinett -e 联邦内阁

mitteilen vt. 告知,通知

 

【相关推荐】

如何优雅地与默克尔撞衫?

德国传奇酒吧禁止默克尔入内!结果神反转..

 

素材来源:

 

译者:@威化代可可

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,未经许可,禁止转载!中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!