如果德国人问你:"Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?"(虱子爬进你的肝脏了吗?)是什么意思?

乍一听这句话有点可怕,但其实,德国人是在问你,Hast du schlechte Laune?(心情不好吗?);Hat dich etwas geärgert?(你有什么烦心事吗?)

这种表达经常用来指某人因为一些小事感到心情不好或烦躁

比如:

Dem Trainer war einfach eine Laus über die Leber gelaufen. Das kommt öfter mal vor bei ihm.

这个教练只是因为一点小事就不开心。他经常这样。

 

图源:视觉中国

 

那么,为什么会有”虱子爬进肝脏“这种奇怪的表达呢?

这句谚语是基于中世纪的一种假设,即人的肝脏是激情、脾气以及愤怒的来源。当受到刺激导致肝汁被排出时,情绪就会发生突然的变化。

”虱子“则代表着一些微不足道的东西,后来才被添加到谚语中。

当你发现对方因为一些(毫无意义的)小事而心情不好时,就可以这样询问。

 

此外,die beleidigte Leberwurst&gekränkte Leberwurst (受侮辱的&悲伤的肝肠)这种表达也提到了肝脏是情绪的来源。

这句谚语经常用来嘲笑人们无缘无故感到受伤,生气了,闹变扭,该表达早在19世纪中期就已开始使用。

 

【推广】

如果你在跟德国人交流时也遇到了类似上文的“奇怪”德语表达并为此不知所措时,可以来沪江网校,由我们的专业学习顾问为你定制专属学习方案!(←点击左方链接了解详情)

此外还能免费领德语学习资料积累和了解更多地道德语表达,让你无拘无束开口说德语!