导语:越来越多的德国连锁超市和折扣遭受店购物车失窃事件。在 Reddit 上,德国连锁超市penny的一条顾客告示引发众多德国网友玩梗。

 

Einkaufswagen im Supermarkt oder Discounter sind für die meisten Kunden beim Einkaufen essenziell, gerade wenn größere Einkäufe erledigt werden müssen. Doch immer wieder kommt es vor, dass die Stahl-Transporter mal „kurz ausgeliehen“ werden, um die Besorgungen schnell bequem nach Hause zu bringen, sie für einen Umzug oder andere Dinge zweckentfremdet werden – Am Ende aber selten wieder den Weg zurückfinden. Kürzlich sorgten die Einkaufswagen bei Anwohnern für Aufmerksamkeit.

对于大多数顾客来说,超市或折扣店的手推车是购物时必不可少的,尤其是在需要大买特买时。但是,为了快速便捷地把东西带回家,超市手推车被短暂“借用”的情况屡屡发生,被挪用于搬东西或其他事情。最终它们很少还能归还回去。最近,购物手推车引起了当地民众的注意。

Der Einkaufswagen-Klau ist ein großes Problem für Supermärkte wie Rewe und Edeka sowie Discounter wie Aldi, Lidl & Co. Rund sechs Millionen Einkaufswagen sind laut Bericht der Neuen Westfälischen täglich in Deutschland im Einsatz. Nach Schätzungen des Hauptverbandes des Deutschen Einzelhandels (HDE) werden pro Jahr deutschlandweit etwa 100.000 Einkaufswagen entwendet, eine Schwundrate von gut zwei Prozent. Ein Einkaufswagen kostet in der Regel zwischen 120 und 200 Euro. Sein Verschwinden hingegen kostet die Unternehmen mehrere Millionen Euro. Auch Penny hat mit der regelmäßigen Entwendung der praktischen Gefährte zu kämpfen und bittet in einer Notiz Kunden eindringlich, die Einkaufswagen wieder zurückzubringen. Auf Reddit sorgte nun dieser Hinweis bei den Nutzern zum Teil für Belustigung.

手推车失窃问题对于Rewe、Edeka这样的大型超市以及Aldi、Lidi这样的折扣店来说是一个很大的问题。据《Neuen Westfälischen》报道,德国超市每天使用的购物车约有600万辆。据德国零售联合会(HDE)估计,德国每年约有10万辆手推车被盗,损耗率高达2%。一辆购物车的价格通常在120到200欧元之间。而购物车的丢失则会给公司造成几百万欧元的损失。德国廉价超市Penny也要处理购物车经常失窃的问题,并在一则公告上呼吁顾客归还购物车。在 Reddit 上,这张告示引发了一些用户的调侃。

 

Einkaufswagen-Klau: Penny-Hinweis sorgt für Belustigung auf Reddit

购物手推车失窃案:Penny的便条在Reddit 上引热议

图源:Screenshot/ Reddit

 

这张引发热议的便条是这么写的:

„Es wäre sehr lieb von Ihnen, wenn Sie die Einkaufswagen, die Sie mit nach Hause nehmen, um Ihren Einkauf zu transportieren oder Ihren Umzug zu erledigen oder anderweitig verwenden, auch mal wiederbringen!“, schreibt die Penny-Filiale in der Kundennotiz. In welcher Filiale der Aushang fotografiert wurde, ist nicht bekannt. In der Online-Community Reddit postete ein Redditor in dem Forum „aber BitteLaminiert“, ein Ort für lustige Zettel, Briefe und schriftliche Interaktion im Alltag, ein Bild von der Penny-Notiz mit dem Titel „Gittertiere auch mal wiederbringen“ und löste gleich zahlreiche Kommentare anderer User aus:

“如果您能归还您带回用于运输商品、搬家或其他用途的购物推车,那就太好了!”一家Penny分店在一张对顾客的公告中写道。目前还不知道这张告示是在哪家分店拍摄的。在网络社区 Reddit 上,一位用户在一个名为“aber Bitte Laminiert”的论坛(一个讨论日常生活中有趣的便条、信件和书面互动的地方)上贴出了一张便士纸条的图片,标题是“请把网格宠物(这里指购物车)带回来”,随即引发了其他网友的大量评论:

„Ich dachte, die Dinger sind für einen Euro zu haben. Ich hab den Euro reingesteckt, also ist das jetzt meiner. Ganz klassischer Handel Ware(nkorb) gegen Geld“

“我以为这些东西只卖一欧元。我把硬币放进去了,然后手推车就是我的了。非常典型的商品交易行为。”

„So wie ich den Text verstehe, ist der Penny sogar damit einverstanden, dass man den Wagen mit nach Hause nimmt, solange man diesen nur (irgendwann) zurückbringt“

“按照我对文案的理解,Penny甚至同意你把购物车推回家,只要你(最终)归还就行。”

„Einen Euro Pfand, damit du fremdes Eigentum (circa 250 Euro) benutzten darfst“

“一欧元押金,你就可以使用别人的财产(价值约 250 欧元)。”

„Hervorragend als Grill zu verwenden“

“用作烧烤非常好。”

 

为防止购物车被盗,Aldi很多分店在出入口都会设置特殊的磁条,如果购物车驶过磁条,车轮就会卡住,这样就不能把购物车推出超市了。

 

Ein Einkaufswagen-Klau kann mit einer Freiheitsstrafe geahndet werden 盗窃购物车可被判处监禁

Wer einen Einkaufswagen zwar vom Gelände des Supermarktes entwendet, ihn jedoch zügig wieder zurückbringt, hat, wie das Online-Nachrichtenportal schreibt, noch keinen Diebstahl begangen. Hierbei spricht das deutsche Recht lediglich von einer Gebrauchsanmaßung. Im Regelfall bleibt dies straffrei. Kommt es jedoch zu einer Anzeige, droht bei einer Verurteilung eine Geldstrafe.

在线新闻门户网站写道,任何人在超市内偷窃购物车,但很快归还的,尚未构成盗窃罪。在这种情况下,德国法律只定义其为非法使用他人财物。通常情况下,这种行为不会受到惩罚。不过,如果提出指控,在定罪后可能会处以罚款。

Anders sieht es hingegen bei einem Diebstahl aus. Das kann laut §242 des Strafgesetzbuches im schlimmsten Fall sogar zu einer Freiheitsstrafe von bis zu fünf Jahren führen. Der Versuch der Entwendung ist ebenfalls strafbar. Das leichtsinnige Mitnehmen der Einkaufswagen, ohne ihn anschließend wiederzubringen, ist in jedem Fall abzuraten. (Vivian Werg)

盗窃的情况则不同。根据《刑法典》第 242 节的规定,最严重的情况下甚至会被判处长达五年的监禁。盗窃未遂也会受到惩罚。在任何情况下,不小心拿走购物车且事后不归还都是不可取的。

 

词汇学习

ausleihen Vt. 借出

die Belustigung, -en 调侃,逗趣

die Filiale, -n  分店,分公司

die Entwendung, -en  盗窃,偷窃

die Gebrauchsanmassung  非法使用他人财物

Diebstahl begehen  犯盗窃罪


参考网址:


译者:@Tricydo

声明:本文章系沪江德语翻译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正。