芭比娃娃是我们从小最亲密的玩伴。每天我们都要给她穿不同款式的衣服,梳各种花样的辫子。现在芭比娃娃制造商,美国玩具制造巨头美泰公司要推出一款“光头芭比”,为癌症病童打气。跟小编一起看看吧!

Der Barbie-Hersteller Mattel will im nächsten Jahr eine kahlköpfige Puppe auf den Markt bringen, um krebskranke Kinder nach einer Therapie zu trösten und zu ermutigen.
芭比娃娃制造商Mattel(美泰)想在明年推出一款光头娃娃,以安慰、鼓舞癌症患儿。

Mit der Entscheidung reagiert das Unternehmen nach eigenen Angaben auf eine Initiative im sozialen Netzwerk Facebook, die den US-Spielzeuggiganten aufgefordert hatte, eine "schöne und glatzköpfige Barbie" auf den Markt zu bringen.
Mattel做出决定后,这所美国玩具制造巨头就在社交网站Facebook上发布了信息,将在市场上推出“美丽的光头芭比”。

Mehr als 157.000 Menschen hatten das Facebook-Projekt unterstützt.
超过15,7000人支持Facebook“光头芭比”计划。

"Barbies Freundin" werde mit einer ganzen Sammlung Perücken, Hüten und Schals ausgestattet, teilte Mattel-Sprecher Alan Hilowitz der Nachrichtenagentur AFP mit.
Mattel的发言人Alan Hilowitz 向AFP新闻社记者透露,这位"光头芭比"将有假发、帽子、围巾全套配饰。

Allerdings werde die Puppe nicht in den Läden verkauft, sondern gehe direkt an Krankenhäuser in den USA und Kanada, die auf die Krebsbehandlung von Kindern spezialisiert seien.
此外,光头芭比不会出现在芭比店里,而直接送达美国、加拿大治疗儿童癌症的医院。

"Wir wollen keinen Profit aus der Puppe schlagen, sondern sie lieber direkt den Kindern zukommen lassen, die von der spielerischen Erfahrung mit ihr am meisten profitieren", erklärte Hilowitz.
“我们不想靠卖光头芭比来挣钱,而要让她们为生病的孩子带来最大的快乐。” Hilowitz说道。

本文由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。