Französische Forscher haben bei einer Studie mit Mäusen neue Hinweise dafür entdeckt, dass ein hoher Kaffeekonsum während der Schwangerschaft dem Baby schaden könnte.
法国科学家在一项老鼠实验中发现,如果在怀孕期大量饮用咖啡的话会对胎儿造成伤害。

Wissenschaftler des staatlichen Forschungsinstituts Inserm schütteten schwangeren und später stillenden Mäusen Koffein ins Trinkwasser und simulierten dadurch Kaffeekonsum. Das Koffein beeinflusste die Gehirnentwicklung des Nachwuchses: So hatten die Mäusebabys nach der Geburt ein höheres Risiko von epileptischen Anfällen und als erwachsene Tiere Schwierigkeiten mit dem Gedächtnis für Räume.
来自Insem国家研究所的科学家们在怀孕以及哺乳期的小老鼠的饮水中加入了咖啡因来模拟饮用咖啡的效果。咖啡因对胎儿的大脑发育产生了影响:这些老鼠宝宝出生之后患癫痫病的风险更高,成年之后,这些老鼠对房间情况的记忆也有困难。

Die Ergebnisse könnten aber nicht einfach auf den Menschen übertragen werden, sagte Forschungsleiter Christophe Bernard. Es gebe schließlich "Unterschiede bei Entwicklung und Heranwachsen" von Maus und Mensch. Es handle sich aber um einen "ersten grundsätzlichen Beweis" für die mögliche Schädlichkeit von Kaffee während der Schwangerschaft und der Zeit des Stillens.
研究组组长Christophe Bernard说,这一结果并不能直接搬用在人类身上。因为“人类和老鼠之间毕竟在生长发育方面是不同的。这一结果是“第一次有证据的说明了”咖啡在孕期以及哺乳期对婴儿不利。

In der Wissenschaft ist umstritten, ob und in welcher Menge der Kaffee-Konsum der Mutter schädlich für den menschlichen Fötus und ein Neugeborenes sein kann. Einer schwedischen Studie zufolge haben Babys von Frauen, die während der Schwangerschaft mindestens eine Tasse Kaffee pro Tag tranken, bei der Geburt ein geringeres Gewicht als Babys von Frauen, die keinen Kaffee tranken. Die Weltgesundheitsorganisation empfiehlt schwangeren Frauen, nicht mehr als zwei große Tassen Kaffee am Tag zu trinken.
在科学界,到底人类母亲饮用多少量的咖啡才会对胎儿以及新生儿产生影响仍有争议。瑞典一项研究表明,在孕期每天至少喝一杯咖啡的母亲生下来的孩子比那些不喝咖啡的母亲生的孩子体重要轻。世界健康组织建议孕期的妈妈每天喝咖啡不要超过两杯。

Die Inserm-Forscher ließen die Mäuse Koffein in einer Menge zu sich nehmen, die beim Menschen zwei oder drei Tassen Kaffee entspricht. Laut der in der Fachzeitschrift "Science Translational Medicine" veröffentlichten Studie behinderte das Koffein bei den sich entwickelnden Mäuse-Föten die Wanderung bestimmter Neuronen in einen Gehirnbereich, der für das Gedächtnis zuständig ist. Koffein kommt nicht nur in Kaffee, sondern auch in Tee und Cola-Getränken vor.
Inserm的科学家让老鼠食用的咖啡因的量相当于人类每天喝两到三杯咖啡的量。根据专业杂志《科学转化医学》发表的这篇研究显示,咖啡因阻碍了发育中的老鼠胎儿大脑中特定的一个负责记忆力的神经系统。咖啡因不只是咖啡中含有,茶以及可乐中都含有咖啡因。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!