"Harry Potter"-Autorin: Joanne K. Rowling schreibt Drehbuch für neuen Film.
哈利波特的作者:乔安妮·凯瑟琳·罗琳女士正在撰写新的电影剧本。

Newt ist der neue Harry: Joanne K. Rowling schreibt ihr erstes Drehbuch. Wieder geht es um das Zauberuniversum ihres berühmten Zöglings Harry Potter, die Hauptfigur ist dieses Mal aber eine andere. 
纽特会成为下一个哈利:罗琳正在写作她的第一部电影剧本。这一次我们又将读到有关哈利波特魔法世界的故事,但这次的主人公却不再是哈利了。

London - Zuallererst: Nein, es soll weder eine Fortsetzung noch ein Prequel zu "Harry Potter" werden. Aber: Zumindest sein Zauberuniversum kommt wieder auf die Leinwand. Autorin Joanne K. Rowling schreibt nach Angaben von Warner Brothers ihr erstes Drehbuch. Vorlage für den Plot ist das Hogwarts-Lehrbuch "Phantastische Tierwesen und wo sie zu finden sind", Hauptfigur ist der fiktive Autor des Buches, Newt Scamander.
伦敦报道-首先,这个剧本既不是哈利波特的续集也不是前传。但是,至少之前已为人熟知那个魔法世界将重新回到大银幕上。作者罗琳女士应华纳兄弟电影公司之邀写作她的第一个电影剧本。情节来源是霍格沃茨里一年级的魔法教科书《神奇的动物以及在哪里能找到它们》,主人公是这本书的虚构作者,纽特·斯卡曼达。

In einem Statement gab Rowling bekannt, dass die Geschichte in New York knapp 70 Jahre vor dem Beginn der "Harry Potter"-Saga abspielt. Die Idee dazu, das "Tierwesen"-Buch zu verfilmen, stamme zwar von Warner - aber sie habe das Schreiben des Drehbuchs keinem anderen Autoren zugetraut. "Ich habe so lange in meinem eigenen gedanklichen Universum verbracht, dass ich es schützen möchte", sagte Rowling. "Ich weiß jetzt schon eine Menge über Newt."
罗琳在声明中表示,新作里的故事发生在纽约,时间发哈利波特系列之前近70年。将”神奇的动物”搬上银幕的想法来自华纳兄弟,但是罗琳不信任任何其他的作家来写这个故事 “我已经在这个虚构的魔法世界中沉浸了许久,现在我对纽特的了解已经足够多了,是时候写写他的故事了” 罗琳说。

Zuletzt hatte die Erfolgsschriftstellerin unter falschem Namen einen Krimi veröffentlicht. Nachdem der Coup aufgeflogen war, bekannte sie sich zu dem Buch "The Cuckoo's Calling" ("Der Ruf des Kuckucks"), das im April erschienen war. Daraufhin stieg der Absatz des Buches um mehr als 14.000 Prozent.
最近罗琳用笔名发表了一本侦探小说《布谷鸟的呼唤》,这本四月份出版的小说起初销量并不好,但是当罗琳认领它之后,小说的销量激增。

Mit Warner Brothers verbindet sie schon eine lange Zusammenarbeit: Die US-Filmgesellschaft hatte schon zwischen 2001 und 2011 die komplette "Harry Potter"-Reihe umgesetzt. Auch der Film zu "Phantastische Tierwesen" soll nach Angaben des Studios nur der Auftakt zu einer Film-Reihe werden.
罗琳与华纳兄弟有长期的合作:这个美国电影巨头曾在2001至2011年间把整个哈利波特系列拍成了电影。这次的《神奇的动物》剧本将是一个新电影系列的第一部。

小编推荐:

哈利波特十年 怀念魔法旧时光

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!