声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【歌词】

JOLY:

Ein Junge kommt die Barrikade rauf!
有个男孩爬过街垒过来了!
Er hat es geschafft!
他过来了!

MARIUS:

Mein Gott, du lässt dich sehen
天哪,你让别人看到了
'Ponine, ist es geglückt?
爱潘妮,你成功了吗?
Cosette, hat sie verstanden?
柯赛特,她读到我的信了吗?
Warum kommst du zurück?
为什么又回来了?

EPONINE:

Gab den Brief ab, wie befohl'n
照你的吩咐我去送了信
Traf ihren Vater vor der Tür
在门前遇到了她的父亲
Der wollt' ihn ihr geben
他说他会转交
Ich helf' gern
我很乐意帮助你
Ich bitt' euch, helft nun mir
现在我想请你帮帮我

MARIUS:

Eponine, was ist
爱潘妮,你怎么了?
Dein Haar ist feucht
你的头发湿湿的
Sag, geht es dir nicht gut
你的情况不太好
Eponine, du bist ja schwer verletzt
爱潘妮,你伤得很严重
Ganz voller Blut
全身都是血

EPONINE:

Keine Angst, Monsieur Marius
不要担心,马吕斯先生
Ich bin nicht mehr in Not
我已经不再感到疼痛了
Der Regen färbt mich rot
是雨将我染成红色
Doch tut er mir nicht weh
却无法伤害到我
Ihr helft -
有你在身边
Ich könnt' vor Glück verglüh'n
我能够幸福地熄灭生命之火
Ihr schützt mich vor der Nacht
你会为我抵御黑暗
Ihr haltet mich ganz sacht
温柔地抱着我
Und Regen lässt die Blumen blüh'n
雨水会让花朵盛开

MARIUS:

Ich brauche dich, 'Ponine
我需要你,爱潘妮
Ich geb' die Welt
我会给你整个世界
Wenn meine Liebe dich am Leben hält
如果我的爱能维持你的生命

EPONINE:

Umarmt mich nur und grämt Euch nicht
抱紧我,不要伤心
Streichelt mich, tröstet mich
爱抚我,安慰我

MARIUS:

Leben sollst du hundert Jahr'
你本不该逝去得如此之早
Du hattest es so schwer
你的生活是如此痛苦
Ich geb' dich nicht mehr her
我不会再抛弃你了

EPONINE:

Der Regen schmerzt nicht mehr
雨水不会再让我感到疼痛
Der Regen wäscht mein Leben rein
雨水会净化我的生命
Ihr schützt mich vor der Nacht
你会为我抵御黑暗
Ihr haltet mich ganz sacht
温柔地抱着我
Ich schlaf in Euren Armen ein
我会在你的怀中入睡
Der Regen hat Euch mir
天赐甘露,将你
So nah gebracht
带到我身边
Der Mond hat sich
月亮
Vom Nebel freigemacht
从雾中出现
Ich atme Eure Nähe ein
你在身边,触手可及
Fast zu schön, um wahr zu sein
这一切都像梦幻一般
Keine Angst, Monsieur Marius
不要担心,马吕斯先生
Ich bin nicht mehr in Not
我已经不再感到疼痛了
Der Regen färbt mich rot
是雨将我染成红色
Doch tut er mir nicht weh
却无法伤害到我

MARIUS:

Eponine, find' Ruh' bei mir
爱潘妮,在我身边安睡吧
Du bist nicht mehr in Not
你不会再感到痛苦
Der Regen färbt dich rot
雨水将你染红
Doch tut er dir nicht weh
却无法再伤害到你
Ich helf -
我会在你身边

EPONINE:

Ich könnt' vor Glück verglüh'n
我能够幸福地熄灭生命之火
Ihr schützt mich vor der Nacht
你会为我抵御黑暗
Ihr haltet mich ganz sacht
温柔地抱着我
Und Regen lässt die Blumen blüh'n...
雨水会让花朵盛开……

MARIUS:

Und ich komm mit dir in deine Träume
我会陪伴你进入梦中
Regen lässt die Blumen...
雨水会让花朵……

ENJOLRAS:

Sie starb als Erste hier
她是第一个牺牲的人
Sie starb von uns zuerst den Barrikadentod
第一个在街垒中倒下

MARIUS:

Und sie hieß Eponine
她叫爱潘妮
Sie war so furchtlos und sie kannte nichts als Not
她的一生充满痛苦,她却毫无畏惧

1. STUDENT:

Wir kämpfen hier für sie
我们将为她而战

2. STUDENT:

Ihr Tod war nicht umsonst
她不会白白牺牲

GRANTAIRE:

Vergessen wir sie nie
我们永远不会忘记她

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!