朗读:

»Hagrid«, sagte er leise, »du musst einen Fehler gemacht haben. Ich kann unmöglich ein Zauberer sein.«

Zu seiner Überraschung gluckste Hagrid.

»Kein Zauberer, was? Nie Dinge geschehen lassen, wenn du Angst hattest oder wütend warst?«

Harry blickte ins Feuer. Nun, da er darüber nachdachte ... Alle seltsamen Dinge, die Onkel und Tante auf die Palme gebracht hatten, waren geschehen, als er, Harry, aufgebracht oder zornig gewesen war ... Auf der Flucht vor Dudleys Bande war er manchmal einfach nicht zu fassen gewesen ... Manchmal, wenn er mit diesem lächerlichen Haarschnitt partout nicht hatte zur Schule gehen wollen, hatte er es geschafft, dass sein Haar rasch nachwuchs ... Und das letzte Mal, als Dudley ihn gestoßen hatte, da hatte er doch seine Rache bekommen, ohne auch nur zu wissen, was er tat? Hatte er nicht eine Boa constrictor auf ihn losgelassen?

Harry wandte sich erneut Hagrid zu und lächelte, und er sah, dass Hagrid ihn geradezu anstrahlte.

»Siehst du?« sagte Hagrid. »Harry Potter und kein Zauberer - wart nur ab, und du wirst noch ganz berühmt in Hogwarts.«

Doch Onkel Vernon würde nicht kampflos aufgeben.

»Hab ich Ihnen nicht gesagt, der Junge bleibt hier?«, zischte er. »Er geht auf die Stonewall High und wird dafür dankbar sein. Ich habe diese Briefe gelesen, und er braucht allen möglichen Nonsens - und Zauberspruchfibeln und Zauberstäbe und -«

 词汇学习:

+ geschehen:发生

+ glucksen:咯咯地笑

+ seltsam:奇异的,特别的

+ Rache:die 复仇,报仇

+ kampflos:无战斗力的

 

小编推荐:

听哈利波特学德语专题>>>