Krankenversicherung
医疗保险
Wer in Deutschland studieren will, benötigt eine Krankenversicherung. Ohne Krankenversicherung können Sie nicht immatrikuliert werden. So sollten Sie also möglichst rasch nach der Ankunft in Deutschland eine Krankenversicherung abschließen.
谁想在德国上学,医疗保险是必须要有的。木有医疗保险是不可以在大学注册的。来到德国后应该尽快先办理医疗保险.
Sie sind bis zu ihrem 30. Lebensjahr, bzw. dem 14. Fachsemester zur Versicherung verpflichtet und werden im schlimmsten Fall exmatrikuliert, wenn Sie keinen Versicherungsschutz haben.
直到30岁或第14个学期之前,必须要办理保险。当你没有保险保护的情况下,最坏可能会注销学籍。
Viele Studentenwerke bieten Servicepakete für internationale Studierende an, die neben Wohnraum und Verpflegung auch eine Krankenversicherung enthalten können.
之前提过许多学生会为外国学生的服务包提供除食宿外,还包括医疗保险。

Auswahl einer Krankenversicherung
选择医疗保

In Deutschland gibt es zwei Arten von Krankenversicherungen: gesetzliche und private. Bis zum 30. Lebensjahr oder dem 14. Fachsemester müssen Sie jedoch grundsätzlich in einer gesetzlichen Krankenversicherung versichert sein. Nur in Ausnahmefällen können Sie sich privat versichern. Achtung: Einmal privat versicht, können Sie nicht mehr in eine gesetzliche Krankenkasse wechseln!
在德国医疗保险有两种类型:公险(法定规定)和私险(私人)。但在30岁或第14个学期之前,原则上必须要办理一个法定保险。只有在特殊的情况你可以办理私险(注:一般会根据工作不同,有不同规定。私险是自愿办理,公险是必须办理) 注意:一旦办理私险,将不可换成公险。(注:公险的费用虽比起私险较高,但一般生病会报销除药品和辅助材料外的大部分费用,看病真的很贵~)

Die zehn größten Krankenkassen 2014:
附加2014年德国10大医疗保险卡:

Platz 10: die AOK Niedersachsen – 2,4 Millionen Versicherte
Platz 9: die AOK Plus – 2,7 Millionen Versicherte
Platz 8: die AOK Nordwest – 2,7 Millionen Versicherte, 7.600 Mitarbeiter
Platz 7: die AOK Rheinland/Hamburg – 2,9 Millionen Versicherte
Platz 6: die IKK Classic – 3,5 Millionen Versicherte
Platz 5: die AOK Baden-Württemberg – 3,9 Millionen Versicherte
Platz 4: die AOK Bayern – 4,3 Millionen Versicherte, 10.000 Mitarbeiter
Platz 3: die DAK Gesundheit – 6,255 Millionen Versicherte
Platz 2: die Barmer GEK – 8,64 Millionen Versicherte, 800 Geschäftsstellen
Platz 1: die Techniker Krankenkasse (TK) – 8,68 Millionen Versicherte

更多“初到德国做什么”>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!