声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【本集介绍】
Jojo hat Geburtstag. Doch ihre Freunde haben keine Zeit für sie. Sie haben andere Pläne. Sogar Jojos Freund Joe muss erst mal zur Bandprobe. Es sieht so aus, als müsste Jojo ihren Geburtstagskuchen alleine essen.
Jojo要过生日了,但是她的朋友都没有时间,他们都有自己的事情。Jojo的男友Joe必须去乐队排练。照目前的情况看,Jojo得自己一个人去吃生日蛋糕了。
 
小编碎碎:
可怜的Jojo啊!但是事实真的是这样吗?看了短片就知道啦!小编也顺便为大家做了一些单词注解,帮助大家更好的学习德语!小编只能帮到这里了,剩下的就靠大家去努力哈!
 
【词汇解释】
Schoko-Croissant, -s (n.)
巧克力蛋糕
auf seine Linie achten
口语化的单词,考虑体重(片中Alex必须要考虑体重,不能吃巧克力蛋糕)
etwas präsentieren
展示
dazwischenkommen, jemandem ist was dazwischengekommen
某人必须先做最重要的事情(片中本应是Alex去做展览,但现在要去做更重要的事)
ewig
无尽头,一直
sich vor etwas drücken
口语,隐藏(片中Alex一下把Lukas推到门里)
verhaftet werden
入狱,逮捕
Unterschlagung, -en (f.)
犯罪行为(也有贪污之意)
ein gefundenes Fressen für jemanden sein
口语,大家都期望听到的敏感消息
Schadensbegrenzung betreiben
计算损失
eine Nummer zu groß sein
口语,很困难
Pressesprecher, -/Pressesprecherin, -nen
媒体发言人
etwas hinkriegen
口语,做/完成某事
beim besten Willen nicht
不可能,没门
Unterlage, -n
大多数情况下用复数,文件
jemandem etwas zumailen
给某人以邮件形式发消息
Ausrede, -n (f.)
借口
aufhaben
口语,开门,营业(片中Lotta替自己男友辩解)
mal von etwas wegkommen
口语,休息,小憩
Affäre, -n (f.)
暧昧(片中趁Lotta在打电话的时候,男友Reza跟另一女孩有暧昧~)
Bude, -n (f.)
口语,房屋,家里
wie läuft’s?
如何?咋样?
auf jemanden ist Verlass
信任某人
wahnsinnig
口语,非常,相当于sehr
Abendschule, -n (f.)
成人夜校
Feierabend machen
下班
sein Bestes tun
快速解决,完成(片中Lotta为了和Jojo一起过生日,尽快解决自己事情)
etwas absagen
取消
etwas verschieben
推迟,延后
gleich um die Ecke sein
附近
eine Wahl haben
口语,选择,决定
los müssen
走,出发

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!