声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Kurz vor dem Ende seiner Amtszeit gibt sich US-Präsident Barack Obama ganz verliebt: Bei seinem Besuch in Hannover überschüttet er die Kanzlerin mit Lob und Liebe.
在汉诺威访问时,美国总统奥巴马在任期快要结束前充分表现了对于默克尔总理的赞许和爱意。
 
有图有真相:
请看着我的眼睛。。。
奥巴马和默克尔除了政治方面也是很好的朋友,喜欢看同样的事物。(图片:dpa/Kay Nietfeld)
 
默克尔和奥巴马正在试戴一款虚拟现实眼镜。(图片:dpa/Christian Charisius)
 
默克尔和奥巴马共同观看一款卫星模型。(图片:dpa/Federico Gambarini)
 
默克尔和奥巴马一起欣赏西门子的一款高尔夫球杆。(图片:dpa/Ole Spata)
 
默克尔和奥巴马饶有兴趣的环视四周。(图片:dpa/Kay Nietfled)
 
默克尔和奥巴马一起参观一款机器手臂。(图片:dpa/Michael Kappeler)
 
默克尔和奥巴马含情脉脉的注视着对方。(图片:dpa/Michael Kappeler)
 
默克尔和奥巴马同时难以置信的盯着3D打印机打出来的东西。(图片:dpa/Julian Stratenschute)
 
默克尔和奥巴马一起巡视仪仗队。(图片:dpa/Michael Sohn)
 
【小编推荐】
 
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!