【相关背景】

Achterbahnunglück bei Glasgow: "Es war wie in einem Horrorfilm"

苏格兰哥斯拉格过山车事故:“简直就是一部恐怖电影”

Es ist der Albtraum jedes Freizeitparkbesuchers: Bei einem Achterbahnunglück in Schottland sind am Sonntag zehn Menschen verletzt worden, darunter acht Kinder. Nach Polizeiangaben sprang die über Kopf fahrende "Tsunami"-Bahn im Vergnügungspark "M&D's" bei Glasgow aus den Schienen und stürzte zu Boden.

苏格兰格拉斯哥市发生了每个游乐场游客的恶梦。周日,一起过山车事故致十人受伤,其中有八名儿童。据警方消息,M&D游乐园的这部“海啸”过山车在铁轨上方运行时脱轨,坠落地面。

Augenzeugen zufolge war die Bahn voll besetzt, als das Unglück geschah. Der Zug sei etwa zehn Meter in die Tiefe gestürzt und auf ein weiteres Fahrgeschäft gefallen.

根据目击者陈述,这部过山车在事故发生时是满员状态。在坠落近10米后撞上了另一座游乐设施。


【词汇学习】

万幸,事故中的十个人都只是受伤。被吓坏的小编只想说希望他们没事!暑假来了,好多学生党已经在计划去哪里玩了吧……不管同学们去哪里,一定要注意安全,遵从工作人员的指示。尤其是那些想去游乐园的留德狗,可别连那些项目叫什么都不知道啊~ 所以,快接招吧:

der Freizeitpark / Vergnügungspark, -s

游乐园


das Riesenrad, -räder

摩天轮


die Achterbahn, -n

过山车,云霄飞车


das Karussell, -e/s

旋转木马;空中飞椅(有一个这样的转盘都叫Karussell)


das Piratenschiff, -e

海盗船


das Riesenschwungpendel, -

大摆锤


der Wasserspielgarten, -gärten

戏水池


das Labyrinth, -e

迷宫