【本期概览】

本期德语视听的主题和爱情相关,如果你和恋人之间的矛盾越来越深,分手的念头也多次闪过,这个时候究竟是该结束一段感情(eine Beziehung beenden),还是全力挽救爱情(die Liebe retten)呢?德国人用一段两分钟的视频告诉你:如果你的爱情中出现了这六种情况,也许分手是更好的选择。


【参考文本】

Irgendwann kommt in vielen Beziehungen der Punkt, an dem mindestens einer der beiden Partner darüber nachdenkt, sich zu trennen – und das aus gutem Grund.

很多感情都会在某一时间进入到一种情况:至少有一方会在考虑是否需要分手,而且理由也很充足。


Denn es gibt Anzeichen dafür, dass es besser sein könnte, künftig getrennte Wege zu gehen.

以下这些标志告诉你,分手是一种更好的选择。

1. Man hat sich nichts mehr zu sagen.

两人之间已无话可说。 

2. Das gegenseitige Vertrauen ist weg.

彼此间的信任已不复存在。

3. Man hat unterschiedliche Zukunftspläne.

两人对未来有各自的打算。

4. Im Bett herrscht Flaute.

性生活不和谐。

5. Man langweilt sich mit dem Partner.

在一起时常感无聊。

6. Es gibt nur noch Streit.

剩下的只是无休止的争吵。


Die Lösung: Trennung.

解决办法就是:分手。


„Lieber ein Ende mit Schrecken, als Schrecken ohne Ende.“

宁可心惊胆战的结束,也不要毫无尽头的胆战心惊。


声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!