Für Steinbock (22.12. bis 20.01.)摩羯座 

LUST & LIEBE 爱情运势

Tolle Aussichten für Singles, mit Venus sind in dieser Phase einige nette Kontakte möglich. Anstatt sich also nur dem Job zu widmen, sollten Sie lieber häufiger ausgehen. Aus einer netten Bekanntschaft könnte schon bald mehr werden! Liierte Steinböcke nehmen jetzt mit ihren Lieben gemeinsame Projekte in Angriff. 
本月,在金星的作用下,单身的摩羯们前景很不错哦,你可能会有几段很不错的人际关系。与其仅仅把时间花在工作上,还不如多出去走走了。在与朋友相处的过程中,你会迅速得获得很多。摩羯们和他们的恋人正在共同完成一件重大的事情。

BERUF & FINANZEN 事业运势

Sie sind beruflich in Bestform. Venus und Saturn verleihen Ihnen den nötigen Schwung, um Ihre Aufgaben in Windeseile zu erledigen. Da staunt selbst der Chef! Gut möglich, dass Sie jetzt mehr Verantwortung bekommen. 
你的事业在本月将要进入最佳状态。金星和土星赋予你能量,祝你一臂之力,让你迅速地完成任务。你的上司都对此感到惊讶。很有可能,这段时间你会承担更多的职责。

GESUNDHEIT & FITNESS 健康运势

Ab und zu eine kleine Auszeit ist Balsam für Körper und Seele. Wie wäre es mit wohltuenden Massagen? Dadurch werden Verspannungen sanft gelöst, und Sie fühlen sich wie neugeboren. Auch ein Tag am Badesee wirkt wahre Wunder.
不时的,给自己来一个小小的放松,让你的身体和灵魂得到些许安慰吧。去做一次舒适的按摩怎么样呢?这样,可以让你紧绷的神经得到放松,你就会感觉像得到新生一样。再抽上一天的时间去趟海滨吧,会有真正的奇迹发生哦。

Für Wassermann (21.01. bis 19.02.) 水瓶座 

LUST & LIEBE 爱情运势

Sommer, Sonne, Urlaubsflirt – die Sterne bringen Sie jetzt ins Träumen. Perfekt, um zu verreisen oder um die nähere Umgebung neu zu entdecken. Nette Begegnungen sind hier jedenfalls genauso möglich! 
夏季,阳光,度假-星座会把你带入梦境当中。去旅行,或者从身边去发现一些新的东西,都是很不错的选择。无论怎样,在旅途中碰上一段美丽的邂逅也是绝对有可能的事情。

BERUF & FINANZEN 事业运势

Ihr Privatleben könnte ein bisschen zu kurz kommen, denn Uranus fördert jetzt Ihr Pflichtbewusstsein. Sie sind engagiert, arbeiten hoch konzentriert, und auch Überstunden sind keine Seltenheit. Vergessen Sie aber die Lebensfreude nicht ganz. 
你的私人生活可能会稍微有所减少,因为天王星赋予了你更强烈的责任意识。你事业心很强,工作热情高涨,加班是很平常的事情了。但是,不要把你生活的乐趣完全抛在脑后了。

GESUNDHEIT & FITNESS 健康运势

Sie neigen in diesem Monat dazu, sich über vieles Gedanken zu machen. Anstatt ins Grübeln zu verfallen, sollten Sie optimistischer sein und alte Geschichten endlich ad acta legen. Das hält Sie innerlich im Gleichgewicht. Immerhin: Ab 17.8. sorgen Venus und Uranus für bessere Stimmung.
本月,你热衷于思考问题,你会产生很多的想法。与其陷入冥思苦想之中,还不如更加乐观一些,把那些旧的事情暂时搁置在一旁。让你的内心保持一个平衡。无论如何:从8月17日开始,金星和天王星会给你带来更佳的心情。

Für Fische (20.02. bis 20.03.) 双鱼座 

LUST & LIEBE 爱情运势

Als Single sind Sie im August sehr flirtlustig. Vielleicht finden Sie sogar ein neues Glück? Aber auch wenn der Traumpartner noch auf sich warten lässt, wird es Ihnen kaum langweilig werden. Für gebundene Fische gilt: Machen Sie jetzt keine Versprechungen, die Sie nicht halten können. Ihr Schatz verlässt sich auf Sie. 
单身的你在八月份会迎来桃花运哦。信不信你能够邂逅一份新的幸福呢?即使你的梦中情人任然在等待你,你也一点也不会感到无聊。两条紧紧连在一起的鱼属于这样一类人:你不会立刻就做出任何没有把握的允诺。你亲爱的TA十分信赖你哦。

BERUF & FINANZEN 事业运势

Jupiter und Saturn bescheren Ihnen jede Menge gute Ideen. Starten Sie aber bitte keine Alleingänge! Beziehen Sie Ihre Kollegen mit ein und tauschen Sie sich mit ihnen aus. Gemeinsam geht es zügiger voran, und die Stimmung am Arbeitsplatz profitiert zusätzlich. 
木星和土星会给你带来很多好点子。你千万不要单独行动哦!和你的同事们合作,与他们交流意见。大家一起顺利地向前走,另外你在工作上会得到丰厚的回报。

GESUNDHEIT & FITNESS 健康运势

Nehmen Sie sich in der Freizeit nicht zu viel vor und verzichten Sie vor allem bei hohen Temperaturen auf kraftraubenden Sport. Gehen Sie stattdessen öfter mal ins Freibad oder machen Sie einen Spaziergang. Das reicht völlig aus, um fit zu bleiben, meint die Sonne.
不要给自己留太多的业余时间,最重要的是,不要在高温下去做一些消耗体力的运动。经常去去露天游泳池或者散散步。考虑到灼烈的阳光,在此期间,只要能够保持健康就足够了。

看完了这么多,我们来学一学新的德语词汇吧。请戳下一页>>>>>

小编推荐:
德语星座词汇大全
夏天在天空中可以看到的星座
为什么星座运程总是很准
德语阅读:2013星座运势
专属于你的星座鸡尾酒>>>