【专栏简介】

欢迎来到#看图表学德语#专栏,在这里,我们通过图表的形式八卦德国有趣的国情和文化,快来看看今天扒了到了神马?感兴趣的同学欢迎关注@沪江德语 微博微信,了解最新的专栏动态哦!

 

【本期图表】

Digitale Weihnachten: Die Do's und Dont's
数字化的圣诞节:要做的和不做的

以上数据来自1010个14岁以上的德国人受访者,时间:2017,数据来源: Bitkom


受访者们表示,圣诞节中科技扮演了以下角色(以百分比形式)


68%的人在平安夜对智能手机的使用有明确规定
54%的人在吃圣诞餐的时候手上不准有智能手机
33%的人在平安夜会用智能手机拍更多照片和视频
16%的人会严格禁止手机

19%的人会收到游戏机和平板电脑作为圣诞礼物,并在当天晚上测试
8%的人使用视频通话和他们爱的人一起交谈
8%的人乐意让亲友给自己解释最新的科技
4%的人乐意帮助解决亲友的科技问题
48%的人在电视上看圣诞节电影或圣诞节目

 

 

【图表描述】

Ein Foto vom prächtig geschmückten Baum an die Freunde schicken, die Kinder beim Geschenke auspacken filmen und am Ende einen Weihnachtsfilm schauen – auch Weihnachten kommt kaum mehr ohne digitale Technik aus.
给朋友发一张精美装饰的圣诞树照片,儿童拆礼物时录个视频,最后看一场圣诞节电影——就算圣诞节都再也离不开数码科技了。


Eine aktuelle Umfrage von Bitkom zeigt, welche Rolle Technik bei den Deutschen zu Weihnachten spielt: Jeder Dritte gibt an, zu Weihnachten mehr Fotos und Videos mit dem Smartphone zu machen. Damit das Telefon nicht den ganzen Abend dominiert, haben 68 Prozent allerdings klare Regeln für die Smartphone-Nutzung aufgestellt, bei 16 Prozent ist das Telefon an Heiligabend verboten.
联邦信息技术、通讯与新媒体协会的一项最新调查指出,科技在德国人的圣诞节中扮演者怎样的角色:三分之一的人表示,圣诞节会用智能机拍更多照片和视频。为了不让电话破坏圣诞夜的气氛,68%的人对智能机的使用约法三章,16%的人会在平安夜禁用电话。


Wie die Grafik von Statista zeigt, testet jeder Fünfte seine neue Spielekonsole oder sein geschenkt bekommenes Tablet noch am selben Abend. Acht Prozent gaben an, die Gunst der Stunde zu nutzen und sich von Freunden und Familie die neue Technik erklären zu lassen. Allerdings geben nur vier Prozent an, ihren Liebsten in Technikfragen auch gern zu helfen.
正如斯塔数据所示,五分之一的人还会在同一天晚上测试他的新游戏机或者新收到的平板电脑。8%的人表示,乐意利用这个时间让朋友和家人给自己解释这些新科技。但是只有4%的人表示愿意给他们挚爱的人解释关于科技的问题。


 

【实用表达】

prächtig Adj. 富丽的,富丽堂皇的,豪华的;壮丽的,宏伟的

mit jmdm/etw(D.) auskommen应付,对付,适应,顺应
eine aktuelle Umfrage von Bitkom zeigt,联邦信息技术、通讯与新媒体协会的一项最新调查指出

eine Rolle spielen 扮演角色;起作用

dominieren Vi. 占统治地位,占优势

Wie die Grafik zeigt 正如数据所示

 

【更多推荐】

德国人每天用智能手机干些啥

德语阅读:复活节vs圣诞节大比拼,谁更胜一筹?

 

译者:@DOVEPandA

声明:本文由沪江德语翻译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。