导语:春天,刮风下雨在中国是常事,上次了解了关于“雨”的谚语,这次来看看关于刮风德国人怎么说~

 

1. Gegner bedürfen einander oft mehr als Freunde, denn ohne Wind gehen keine Mühlen. —— Hermann (Karl) Hesse
对手往往比朋友更需要彼此,因为没有风,磨坊无法运转—— 哈尔曼·(卡尔)· 黑塞(1877 - 1962)

2. Lass deine Zunge nicht eine Fahne sein, die im Wind eines jeden Gerüchtes zu flattern beginnt.
别让你的舌头成为一面旗,在流言蜚语里迎风飘动

3. Trennung läßt matte Leidenschaften verkümmern und starke wachsen, wie der Wind die Kerze verlöscht und das Feuer entzündet.
分别让脆弱的情感停滞,也让浓厚的情感更近一层,就像风吹灭蜡烛、助燃火苗

4. Den Mantel nach dem Winde hängen.—— Sprichwörtliche Redensart
大衣朝着风悬挂(见风使舵)。—— 谚语

5. Wenn du unbedingt streiten willst, überwirf dich mit dem Wind. 
当你一定要争吵时,就在和狂风作斗争了。

6. Der Ostwind hört nicht auf zu wehen, bis es regnet. —— Bauernregel
东风不止,直到下雨(不刮东风不下雨)—— 农谚

7. Ein Ruhm, der wie ein Sturmwind braust, ist selbst ein Sturm, der bald versaust. —— Johann Gottfried von Herder(1744–1803)
飓风般咆哮的荣耀本身是一场即将死亡的风暴。—— 约翰·古特弗里德·冯·海尔德

8. Wer auf Träume hält, der greift nach dem Schatten und will den Wind haschen.—— Sprichwort(*1957)
坚持梦想的人会捕到影子抓到风(坚持梦想的总会抓住机会)。—— 谚语

9. Der Wind beugt die Gräser, aber er bricht sie nicht.
风能使禾草弯曲,但不能折断她们。

 

 

你还知道哪些关于风的句子呢?欢迎分享~

 

@本文译者:Alina007

 

素材来源:Wind

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!