导语:新闻上时不时爆出英法两国的渔民为了多打捞一些扇贝打得不可开交,但小伙伴们知不知道,扇贝的德语单词是Jakobsmuschel。不禁想问“雅各布”是谁?他的“贝壳”为什么就是“扇贝”?

 

“雅各布的贝壳”:这里的“雅各布”指的是朝圣者的保护者——使徒雅各布。这一名字来自一段神话:一位年轻的贵族撞上了一艘船,而这艘船正好护送着使徒雅各布的遗骸要到西班牙,贵族青年不幸跌入海中。相传,雅各布神奇地拯救了这名落入大海的贵族,并将他带到了岸上,而贵族的身体也被贝壳所包围不致沉没。贝壳象征“守护”,相应的,守护了贵族的扇贝也就被称作了“雅各布的贝壳”。

 

如今,在欧洲的基督徒们也将穿过整个欧洲的朝圣路线称为Jakobsweg。这条朝圣之路的目的地是西班牙的Glicien,相传雅各布就葬在那里。信徒去到那里就是为了亲自下海找到一块扇贝,佩戴在身上,带回家乡以示虔诚。因此扇贝也被称为Pilgermuschel

(图片来源:de.m.wikipedia.org

 

没想到吧,美味的扇贝,名称由来竟还有着这般传说…好了,德语君饿了,Jakobsmuschel,bitte!

 

参考素材:

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Jakobsweg

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Jakobsmuschel

www.pilger-weg.de/pilgerwege3/jakobsweg/jakobsmuschel.html

https://de.m.wiktionary.org/wiki/Jakobsmuschel

 

编译:@特蕾莎佩奇夫人

声明:本文系沪江德语编译整理,如有不妥之处,欢迎指正;未经许可,禁止转载!