导语:最近J.K 罗琳(Joanne K. Rowling)在推特上与跨性别人士发生争执,争议点围绕跨性别者的称呼问题,即来月经的人是否都可以被称为女性。这一事件引发德国媒体和网友热议。

 

6月6日,《哈利·波特》作者J.K 罗琳(Joanne K.Rolling)转发了一篇名为《为“有月经的人”创造一个更为平等的后新冠世界》的推文,并讽刺地评论道:“‘来月经的人’。肯定有个词是来称呼这些人的,有人能告诉我吗?是Wumben,Wimpund还是Woomud?“("'People who menstruate.' I'm sure there used to be a word for those people. Someone help me out. Wumben? Wimpund? Woomud?")这段话用德语表达大概就是“'Menschen, die menstruieren.' Ich bin mir sicher, es gab mal ein Wort für solche Leute. Hilf mir mal jemand. Fräuen? Frausen? Fraua?" 。

 

 

显然,罗琳反对用“有月经的人”来称呼跨性别者,认为应当用“女性”一词来称呼结果,罗琳受到了许多推特网友的反对和攻击,人们批评她歧视跨性别者(Transfeindlichkeit)。于是在6月10日,她在自己的个人博客上发表了一篇长文,以此来声明自己立场。在文章里,罗琳称自己两年多来一直在关注“性别认同”话题。她与跨性别群体的冲突始于她点赞了推特上一则被网友认定为具有跨性格歧视倾向的帖子。在2019年,罗琳开始追随有争议的激进女权主义YouTuber玛格达琳·伯恩斯(Magdalen Berns),对此人们也颇有微词。

 

此事也被各德媒报道评论,同样也引发了德国网友的热烈讨论。有人批评罗琳对跨性别者根本就不了解却带着满满的道德优越感,但更多人认为推特网友的攻击有些“矫枉过正”,比如《时代报》文章下的德国网友评论:

我个人认为,性别分为生理上的性别和自己认同的性别。 女人可以是男人,男人可以是女人,但这也不单单是生理上的。不应因个人的性征或性别而对其进行评判或歧视。 性别这事不应谈论对与错,每个人都可以成为他们想要的,我认为网友将他们的价值想法强加给他人太过分了,例如删除“女性”这个词的要求。

 

显然,一个人要讨论罗琳女士的论点就要用密密麻麻地堆满论点和例子的3页纸,并用许多外来词来告诉我:罗琳女士应该是没错的。我也是言论自由的代表,没有违反任何法律,我也没有看到罗琳女士表达过任何应受惩罚的观点。

 

“罗琳在Twitter上与跨性别人士发生争执。这引发了一个问题,即有月经的人是否一定是女性。” 这个问题有必要这么争执么? 把任何事物进行分类和定义的分类学思想会误导公众,导致了一些当代人似乎对这个问题抱有很大的困惑。

 

事件还在持续发酵,从围绕罗琳是否能称呼跨性别者为女性,发展到公众讨论中的言论自由问题。

 

7月9日,J·K·罗琳在一封名为《辩论的公正与开放》的公开信上签名,呼吁承认每个人都有坚持己见的权利。在公开信中,超过150个知识分子和名人疾呼反对思想和言论的禁令,并呼吁建立更加开放的辩论文化。(Mehr als 150 Intellektuelle und Prominente sprechen sich in einem offenen Brief gegen Denk- und Sprechverbote aus und fordern eine offene Debattenkultur。)他们在信中表示,目前公开辩论的各个方面都出现了“不包容的文化”(intolerante Kultur),比如编辑因发表具有争议的文章而被解雇,教授在课堂上引用的文学作品也被调查。

除此之外,德国《世界报》也发文表明了立场,认为这场闹剧反映出了西方的“封杀文化”现象。《世界报》指出,目前公众对待差异的包容度有下降趋势;谁要是表达偏离政治正确的意见,就越来越有可能在自己的职业道路上承担相应的后果。(Wer mit seiner Meinung abweiche, dem drohten immer häufiger berufliche Konsequenzen.)这一报道受到德国网民赞同。

 

是的,我们必须警惕,不让糟糕的事情发生。像上面说的“不包容的氛围”之类的不该存在,否则可能对社会造成致命后果。 我们德国人尤其容易受影响,别忘了上世纪30年代。 不管是什么,在我们国家都不应允许任何极端思想的传播和蔓延…… 目前我支持这些作家。

 

相关推荐:

德国人激辩:万物皆分“阴阳中性”的德语,如何实现“性别平等”?

为了非男非女的“第三性”,德国人要把自己逼疯了...

 

素材来源:

https://www.zeit.de/kultur/2020-06/joanne-k-rowling-vorwurf-transfeindlichkeit-konflikt-twitter?page=2#comments

https://www.fr.de/kultur/jk-rowling-harry-potter-autorin-transfeindlich-daniel-radcliffe-tweets-kritik-hormontherapie-konversion-zr-13793014.html

https://www.welt.de/vermischtes/article211231095/Klima-der-Intoleranz-Autoren-um-J-K-Rowling-warnen-vor-Zensur.html

 

作者:@Elvina

声明:本文系沪江德语整理编译,未经允许不得转载。如有不妥之处,欢迎指正!