学德语的时候大家要注意这样的情况,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,这种句子就是被动语态的替代形式。这是德语语法中的一个要点,也是语言考试句型转换的必考内容。

常见的形式有下列几个:

+sich+动词不定式,相当于带有情态动词können的被动语态:können+第二分词+werden

【例1】Dieses Problem lässt sich leicht lösen.Dieses Problem kann leicht gelöst werden.

+zu+动词不定式,相当于带有情态动词können或müssen的被动语态:können/müssen+第二分词+werden

【例2】Der Schmerz ist kaum zu ertragen.Der Schmerz kann kaum ertragen werden.

【例3】Darüber ist noch zu diskutieren.Darüber muss noch diskutiert werden.

3.用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带können的被动语态:

können+第二分词+werden

【例4】Deine Schrift ist unlesbar.Dein Schrift kann nicht gelesen werden.

【例5】Was er gesagt hat,ist kaum verständlich.Was er gesagt hat,kann kaum verstanden werden.

4.有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思:

【例6】Für dieses Problem muss sich eine Lösung finden.Für dieses Problem muss eine Lösung gefunden werden.

大家都看明白了吗?如果你想在学德语的时候积累更多知识,就要找到适合自己的方法。如果您对德语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。