导语:见过整容的,没见过整这么狠的——继上一位斥巨资拉长腿的德国模特后,又出现了一位丰唇成瘾的奥地利网红,光看她的大嘴唇,都能想象到她进食得有多困难。

 

Schönheit liegt bekanntlich im Auge des Betrachters. Manch einer hat schlichtweg gute Gene und ist so zufrieden, wie Gott ihn oder sie geschaffen hat. Und wiederum andere Menschen helfen der Natur ein wenig nach – und legen sich unters Messer. Fettabsaugen, Lider straffen, Kinn richten, der Chirurgie sind kaum Grenzen gesetzt.

人人都有一双发现美的眼睛。有的人天生丽质难自弃,上帝把他们塑造的完美无瑕。有的人则会在身上动刀,以改变自己原本的模样。抽脂,拉眼皮,整下巴,任何手术都不成问题了。

 

Das gilt auch längst für das Aufspritzen von Lippen. Der lebende Beweis hierfür ist die Influencerin „Vienna Würstl“. Die Österreicherin war mit einer normalen Dosis nicht zufrieden und ließ sich kurzerhand extrem große Lippen verpassen. Das bereut sie nun. Denn das Essen und Trinken fällt ihr schwerer als vorher. Große Probleme durch die großen Lippen. Solche Probleme sind derweil bei Iris Klein, die sich ebenfalls die Lippen hat aufspritzen lassen, nicht bekannt.

其中,丰唇是一项常见的美容手段,而网红Vienna Würstl就是一个真实的例子。这位奥地利女士并不满足于常规剂量,而是毫不犹豫地给自己整了个大厚唇。然而现在,进食的不便让她后悔了。大大的嘴唇给她带来的大量的问题。虽然德国的国际小姐Iris Klein也做过丰唇手术,但她并没有遇到这些问题。

 

Die Österreicherin nennt sich selbst eine „plastisch-phantastische“ Beauty-Influencerin. Eine junge Frau, die mittlerweile 30 Milliliter Lippenfiller erhalten hat, wie unter anderem die Bunte berichtet. Das Netz hat sie mit ihren extrem großen Lippen zuletzt mit durchaus gemischten Gefühlen zurückgelassen.

Vienna Würstl称自己是一个传奇的整容美女网红。据Bunte等媒体报道,这位女士的嘴唇已经被注入了30毫升的填充物。“网红”这一职业最终给她带来了大厚唇,也带来了一言难尽的感觉。

图源:

 

Denn die auf Mallorca lebende Wienerin gibt ohne Umschweife zu, dass ihre großen Lippen ihr das Schlürfen von Getränken im Allgemeinen deutlich erschweren. Sie sehe sich täglich mit einer Herkulesaufgabe sondergleichen konfrontiert. „Vienna Würstl“, wie sich die junge Dame auf Instagram nennt, bezeichnet sich im Scherz sogar als „mehr Lippen als Menschen“.

这位居住在马洛卡的维也纳网红直截了当地承认,她的大厚唇让她日常喝水都很困难——每天她都面临着这项无比艰巨的任务。这位在Ins上自称为“Vienna Würstl”的年轻女网红甚至谑称自己是“嘴唇大过人”。

 

Zum Lachen wird der Wienerin aber nicht immer zumute sein. Zum einen, da sie täglich mit der Aufnahme von Essen und Trinken zu kämpfen hat, bedingt durch ihre großen Lippen. Und zum anderen, da sich „Vienna Würstl“ auf Social Media bereits massiver Kritik ausgesetzt sah und weiterhin sieht. Doch gibt es auch Zuspruch für die Österreicherin und ihre Lippen.

然而Vienna Würstl并不能一直乐呵呵的。一方面,她得克服大厚唇给她带来的饮食上的诸多不便,另一方面,她还面临着网友们大量的批评。当然,也有一些声音表达了对她和她的嘴唇的欣赏。

 

Das bestätigt „Vienna Würstl“ wohl darin, ihre Lippen weiter vergrößern zu lassen. In einem ihrer Videos lässt die junge Frau verlauten, in Zukunft hoffentlich noch mehr Lippfenfiller zu erhalten. Die Sorgen ihrer Fans und Follower, die befürchten, dass die Eingriffe ein Gesundheitsrisiko darstellen würden, kann die Influencerin nicht verstehen. Und möchte vielmehr weiterhin ihren eigenen Weg gehen.

Vienna Würstl在丰唇的路上越走越远,她的嘴唇也越来越大。她在一个视频中透露,未来她希望进一步填充自己的嘴唇。她并不理解粉丝们的担忧——填充物会影响她的身体健康。她想继续走自己的路。

 

Ihre Follower auf Instagram und TikTok zu beruhigen, weiß „Vienna Würstl“ dann aber auch. Alle ihre Schönheitschirurgen würden hochprofessionell arbeiten und seien ebenso hoch qualifiziert. Eine Garantie, dass solch ein chirurgischer Eingriff nicht doch schiefläuft, gibt es aber natürlich nicht.

Vienna Würstl也知道要安抚她在Ins和抖音上的粉丝。她所有的整形医生都是非常专业,且水准很高的。但是,当然这也不能保证手术中不会出现失误。

 

„Vienna Würstl“, und das ist ihre Botschaft, sei stolz auf ihr Aussehen. Mehr noch: sie möchte andere Menschen dazu ermutigen, ebenfalls mit Selbstbewusstsein aufzutreten. Vor allem in Bezug auf den Körper. Eine durchaus löbliche Einstellung. Nur wenn die Lippen durch einen Eingriff so extrem aufgespritzt werden, dass das Essen und Trinken schwerfällt, sollte dieser Schritt nochmal überdacht werden.

Vienna Würstl对自己的外貌十分自豪。此外,她还鼓励人们要自信,尤其是对外貌的自信。这种态度当然是值得称赞的——只有当她的大厚唇让她感到进食不适时,她就不一定还会这么想了。

 

【词汇学习】

die Fettabsaugung, -en 吸脂术

die Chirurgie, -n 外科

ohne Umschweife 不拐弯抹角

der Zuspruch, Zusprüche 赞许,认可,鼓励

löblich adj. 值得赞扬的

 

【相关推荐】

年假30天年薪3万6德国00后绝望崩溃了!这么少怎么活?

德国女子暗恋邻居,写纸条表白,网友却吐槽有点可怕…

 

译者:@Luisa

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,素材来源,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!