导语:德国一所顶尖大学爆发性侵案件,出乎意料的是,保安竟然是嫌疑人。这件事搅动了对校园安全的讨论,引发了广泛关注。细节究竟如何?故事还有更多。

 

Eine 22-jährige Designstudentin ist am frühen Freitagmorgen in der Hochschule München vergewaltigt worden. Der mutmaßliche Täter: Ein Sicherheitsdienstmitarbeiter der Einrichtung. Er habe sich nach ersten Ermittlungen an der jungen Frau vergangen, während sie schlief, teilt die Polizei mit.

周五清晨,慕尼黑应用科学大学(Munich University of Applied Sciences)里,一名22岁的设计专业女生被强暴。嫌疑人竟是学校的一名保安。警方说,根据初步调查,这名年轻女生是在睡觉的时候遭到了侵犯。 

 

Was war passiert? Die Studentin hatte am Donnerstag bis spätabends in einem Lernraum in der Hochschule (Campus Lothstraße) gearbeitet. Weil die Münchnerin müde wurde, legte sie sich dort auf eine Couch und schlief ein. Gegen 5:30 Uhr morgens habe sich der Sicherheitsmitarbeiter (25) zu ihr gelegt und sie vergewaltigt, so die Polizei. Nach der Tat verständigte die Studentin einen Bekannten, der zu dieser Zeit ebenfalls in der Hochschule war – er informierte sofort die Polizei.

发生了什么事?这名女学生周四在大学(Lothstraße校区)的一间自习室一直学到了深夜。由于疲倦,该女学生就躺在沙发上睡着了。据警方称,清晨5点半左右,这名保安(25岁)躺在她身边,强暴了她。案发后,这名女生告知了当时也在大学里的一个认识的人——他立即通知了警方。

 

Vergewaltigung an Hochschule München: „Wir sind von diesem Gewaltverbrechen sehr betroffen“

慕尼黑应用科学大学的侵犯案:“我们对这起暴力 事件感到非常震惊”

 

Die Einsatzkräfte konnten den Tatverdächtigen dann noch im Gebäude der Hochschule festnehmen. Gegen ihn erließ ein Richter einen Haftbefehl, er kam vorerst ins Gefängnis. Der 25-Jährige war schon in der Vergangenheit wegen Sexualdelikten aufgefallen, jedoch nicht in dieser Schwere, so eine Polizeisprecherin. Die Hochschule München zeigte sich bestürzt: „Wir sind von diesem Gewaltverbrechen sehr betroffen“, sagt eine Sprecherin der Hochschule.

警方随后在大学大楼内逮捕了嫌疑人。法官签发了逮捕令,他暂时被送进了监狱。据警方发言人称,这名25岁的男子过去就曾经因性犯罪引起过关注,但并不是这么严重的情况。慕尼黑应用科学大学发言人表示:“我们对这起暴力 犯罪事件感到非常震惊”。

 

Studenten der Fakultät Design dürfen sich grundsätzlich vor Projektabgaben bis 0 Uhr in der Hochschule aufhalten. Eigentlich sollte der Sicherheitsdienst kontrollieren, dass danach niemand mehr in den Räumen ist. Bei dem Tatverdächtigen handele es sich übrigens um einen Mitarbeiter eines externen Wachdienstes, so die Hochschule. Die Verantwortlichen überprüften nun nochmals das Sicherheitskonzept.

设计学院的学生在提交项目之前,通常可以在学校待到零点。而保安部门本来应在午夜后,检查房间内是否有人。据校方称,嫌疑人是外部保安服务公司的雇员。目前,相关责任人正在重新审查安保理念。

 

 

【词汇学习】

das Gewaltverbrechen,-, 暴力 犯罪

die Einsatzkräfte, nur Pl. 武装力量,警察和应急人员

der Richter, - , 法官,审判员,裁判员

der Haftbefehl, -e, 逮捕令

der Wachdienst, 等同于Sicherheitsdienst,值班,站岗,放哨,保全

 

译:@Lisa

声明:本双语文章系沪江德语原创内容,素材源,未经允许不得转载。如有不妥之处,欢迎指正。