导语:自4月1日起,大麻合法化在德国正式生效。凌晨,数百名活动人士聚集在勃兰登堡门前狂欢,共同庆祝这历史性的一刻。

标语:我们不想当犯罪者!图源:Sebastian Gollnow/dpa

 

Mit angezündetem Joint haben zahlreiche Menschen in der Nacht die Legalisierung von Cannabis vor dem Brandenburger Tor in Berlin gefeiert. Mehrere hundert Personen versammelten sich in ausgelassener Stimmung, einige tanzten zu Reggae-Musik, wie ein Reporter der dpa vor Ort berichtete. Vor dem Berliner Wahrzeichen schmückte demnach ein meterhohes Cannabis-Blatt die Szene, und pünktlich zu Mitternacht glimmten dann etliche Feuerzeuge auf. Kurz danach strömte ein starker Cannabisgeruch über den Platz.

昨晚,许多人在柏林勃兰登堡门前点燃大麻庆祝大麻合法化。据德新社记者在现场报道,数百人聚集在一起,情绪高涨,有些人还随着雷鬼音乐翩翩起舞。在柏林地标前,一片一米多高的大麻叶点缀着现场,零点一到,许多打火机亮了起来。不一会儿,一股浓烈的大麻味飘散在广场上。



«Wir können uns endlich zeigen, wir müssen uns nicht mehr verstecken», sagte Henry Plottke, Mitglied beim Deutschen Hanfverband (DHV), der dpa vor Beginn der Aktion. Die Versammlung wurde von der Berliner Ortsgruppe des DHV organisiert und war bei der Polizei angemeldet. Mit dem gemeinsamen Kiffen wolle man die «neugewonnene Freiheitsrechte» feiern, sagte Plottke. Es sei für ihn ein Schlüsselereignis, legal einen Joint vor dem Brandenburger Tor rauchen zu dürfen. Als Konsument spüre er «eine Menge Erleichterung» darüber, nun nicht mehr als Straftäter zu gelten. Er sei außerdem froh, dass sich durch die Legalisierung auch das Verhältnis zur Polizei entspannen werde.

“我们终于可以展示自己了,不用再躲躲藏藏了。”德国大麻协会成员Henry Plottke在行动开始前告诉德新社记者。这次集会由德国大麻协会柏林分会组织,并在警方那里进行了登记。Plottke说,他们想通过一起吸大麻来庆祝 “新赢得的自由”。对他来说,能够在勃兰登堡门前合法地抽大麻烟是一件里程碑式的大事。作为一名消费者,他对于现在自己不会再被视为罪犯感到“如释重负”。他还感到高兴的是,大麻合法化也将缓和他们与警方的关系。

 

Das Rauchen von Marihuana oder Haschisch ist ab heute erlaubt. Wer 18 Jahre oder älter ist, darf zu Hause bis zu 50 Gramm aufbewahren und draußen maximal 25 Gramm mit sich führen. Wo es nicht explizit verboten ist, darf gekifft werden. Verboten ist es auf Spielplätzen, in Schulen, Sportstätten, also auch Fußballstadien, Kinder- und Jugendeinrichtungen und jeweils in Sichtweite davon - in 100 Metern Luftlinie um den Eingangsbereich.

从今天起允许吸食大麻烟或大麻脂。任何年满18岁的人都可以在家中保存最多50克大麻,外出时最多携带25克大麻。在没有明令禁止的地方可以吸食大麻。但在游乐场、学校、体育设施(包括足球场)、儿童和青少年设施以及在这些设施的视线范围内,即在出入口区域周围100米内,禁止吸食大麻。

 

An zahlreichen Orten in Deutschland feiern Aktivistinnen und Aktivisten heute die Legalisierung und laden zum gemeinsamen Kiffen, zu Diskussionsrunden und Demonstrationen ein.

活动人士今天在德国许多地方庆祝大麻合法化,并邀请人们一起吸食大麻,参加讨论和示威活动。

 

词汇学习:

die Legalisierung 合法化

in ausgelassener Stimmung 情绪高涨,气氛热烈

kiffen vi.吸(大麻)毒(品)

Erleichterung über etw.(A.) 对……轻松,轻快了

aufbewahren Vt. 收藏,保管,保存

 

素材来源:tml

 

译者:@凤皇

声明:本文由沪江德语翻译,未经允许不得转载。如有不妥,欢迎指正。