Darum Leben wir ——Cassandra Steen Wenn es dunkel wird, sagst du zu mir 如果天黑了,请告诉我 Das darf nie zu Ende sein 这一切从未结束 Und wenn es hell wird, sag ich zu dir 如果天亮了,我会告诉你 Geh nicht, lass mich nicht allein 请不要走,不要让我一个人孤独 Denn wir sind doch eins 因为我们融为一体 Nichts geschieht ein zweites Mal 过去的不会重复 Das kann nicht sein 永远不会 Alles ist nur einmal da 一切只有一次 Auch wenn es nicht so hier 即使它不在此时显露 Und ich sag zu dem Moment: geh nicht vorbei 在这一刹我想说:不要结束 Bleib noch 请呆在原处 Du bist viel zu schoen 你是神赐的礼物 Und darum leben wir 这就是我们为何而活 Wir leben um da zu sein 我们活着 Leben um wahr zu sein 是为真实而活 Und darum leben wir 这就是我们为何而活 Und wir nehmen alles mit 我们领悟生活 Jeden Schmerz und alles Glück 带着这世界的每一处痛楚 Der Welt 和所有的幸福 In jeder Nacht bricht der erste Tag 每个夜晚我们渡过 Vom Rest unseres Lebens an 一天里的剩余时光 Und jeden Morgen 在每个早晨 Springen wir direkt auf die Umlaufbahn 我们开始人生的旅途 Wenn nicht heute jetzt und hier 如果不是现在在这儿 Wann und wo denn dann 将又会是在何时何地呢 Keiner kann die Zukunft sehen 没有人能看见未来 Kennt den grossen Plan 知道神的计划 Und ich sag zu dem Moment: geh nicht vorbei 在这一刹我说:不要结束 Bleib noch 请呆在原处 Du bist viel zu schoen 你是我的神赐的礼物 Auch du hast es gesehen 你也看见了 Genau wie ich 像我一样看见了 Den Schmetterling im Schnee 雪地里独舞的蝴蝶 Den Tunnel voller Licht 隧道口散发的光亮 Du hast so wie ich 你像我一样 Das Tal durchwandert 穿过了这个山谷 Und es gab keinen Weg zurück 这儿没有归途的路 本歌词转自,中文版歌词由Jakob/外校德语群翻译整理而得,如有不当,欢迎指正!
德语歌曲 Du bist 你是
Tie Break是一支来自奥地利的乐队,组合名字很有趣,是网球比赛中的抢七的意思。这首《Du bist》是2004年欧洲音乐大赛奥地利的参赛歌曲,受到了很多人的喜爱。我们一起来听一听这首歌曲吧!
德语歌曲: Kling Klang 叮当
Keimzeit 是一直老牌的乐队了,乐队由两个人组成,1980年成立于当时的东德。《Kling Klang 叮当》这首歌曲也是作为他们的成名曲之一而被大家所喜爱,听上去节奏轻快,歌词也充满童趣和可爱。
德语歌曲Reden
Tokio Hotel是风靡欧美的德国摇滚乐队,也是目前最受欧洲年轻人喜爱的摇滚乐队之一。主音和吉他手是一对双胞胎。他们的出道单曲Durch den Monsun位居德国排行榜第1名哦。
德语歌曲Schrei 尖叫
Tokio Hotel是德国新晋低龄摇滚乐队,是风靡欧美的德国摇滚乐队。主音和吉他手是一对双胞胎,目前只有22岁。Tokio Hotel 包含了多元化的流行因素,吸引了大批年轻嘻哈粉丝。
图说巴伐利亚年鉴(2015年版)
一个瑞士人收藏的各种无名设计
盘点德国圣诞集市上的美味小吃
给男票的15款超走心圣诞礼物
德语版《小王子》经典语录七则