看新闻学德语:拜仁3:0巴萨 欧冠上演德国“梦幻决赛”
作者:沪江德语原创翻译
2013-05-02 10:53
赛后罗本、拉姆与队友欢庆胜利(图片来源:世界报)
北京时间5月2日凌晨,拜仁在欧冠半决赛中,凭借罗本和穆勒的进球以及皮克的乌龙球客场3-0击败巴萨,总比分7-0晋级决赛。这样两支德国俱乐部将在5月25日的欧冠决赛上会师,这也成为了德国人的“梦幻决赛”。
【比赛精彩回放(德语解说)】
【德媒视角】
"Noch nie in der Geschichte der Champions League konnte eine Mannschaft einen 0:4-Rückstand aus dem Hinspiel egalisieren - auch dem FC Barcelona misslang dieses Vorhaben. Vielmehr bekamen die Katalanen vom FC Bayern wie schon im Hinspiel die Grenzen aufgezeigt und unterlagen am Ende verdient mit 0:3. Damit ist eins schon klar: 2013 wird es einen deutschen Champions-League-Sieger geben. Bleibt nur die Frage: München oder Dortmund?"——Kicker Online
“在欧冠历史上还从来没有一支球队能够在首回合0:4的情况下扳回比分——巴塞罗那同样没能完成这一“壮举”。巴萨宁愿像首轮一样在拜仁的重重壁垒下止步不前,最终以0:3落败。有一点是再明白不过的,那就是2013年的欧冠奖杯将属于德国俱乐部。现在只剩下一个问题:谁会最终夺冠?拜仁还是多特蒙德?”——《踢球者》
【新闻相关词汇】
die Flügel, - das Eigentor, -e das Endspiel, -e das Hinspiel, -e das Kopftor,-e das Traumfinale, -n der Champions League der Trainer, - der Zuschauer, - jmdn auf die Bank verdrängen die Gelb-sperre die Lücke,-n die Mannschaft, -en Wembley-Stadion |
侧翼,边锋 乌龙球 决赛 首轮 头球 梦幻决赛 欧洲冠军杯 教练 观众 把某人挤到了替补席上 累积两张黄牌禁赛 空挡 球队,体育队伍 温布利球场 |
小编推荐:
德语专业词汇(足球篇)>>>>>>
德语足球专业术语>>>>>>
德国队球迷必做测试题>>>>>>
拜仁慕尼黑球迷歌>>>>>>