Ein Bauer, der auf Landwirtschaftsmessen häufig den ersten Preis gewann, zeigte ein bemerkenswertes Verhalten. Er teilte nämlich seine besten Maissamen mit seinen Nachbarn, die sich verständlicherweise darüber freuten.
一位经常在农业展览会上获得第一名的农民,作出了一个惊人的举动。他把他最好的玉米种子分给了自己的邻居,他的邻居们对此感到很高兴。

Seine Konkurrenten wunderten sich über seine Großzügigkeit und fragten, warum er das denn tue.
他的竞争者对他的慷慨大方感到很惊讶,问他为什么他要这么做。

Die Antwort: "Das liegt doch in meinem eigenen Interesse. Der Wind trägt bekanntlich die Pollen von den Nachbarfeldern zu meinen Feldern. Was würde wohl geschehen, wenn meine Nachbarn minderwertigen Mais anbauen? Dies würde die Qualität meines Mais beeinträchtigen. Da muss es doch in meinem Interesse sein, dass sie nur den allerbesten Mais anpflanzen!"
他回答:“这关系到我的利益。众所周知,风把种子从我邻居的耕地吹向我的耕地。如果我的邻居种了劣等的玉米种子,将会发生什么呢?这将会损害我的玉米。只有大家都用最好的玉米种子,我的玉米才会好。”
 

德语单词学习:

sich über +A. freuen
对……感到高兴
sich über +A. wunderten
对……感到惊讶
die Großzügigkeit
慷慨大方
beeinträchtigen vt.
损害

名人寄语:
Das Glück ist das einzige, das sich verdoppelt, wenn man es teilt.--Albert Schweitzer
幸福是唯一一种当我们与人分享时反而会翻倍的东西。——阿尔贝特•施韦泽

更多德语小故事请戳>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!