Als ich noch jünger war, hasste ich es, auf Hochzeiten zu gehen. Meine beiden Großmütter und alle möglichen Tanten drängten sich immer um mich, piekten mich in die Seite und kicherten: "Du bist der Nächste! Du bist der Nächste!"
在我还年轻的时候,我非常讨厌参加婚礼。我的两位祖母,七大姑八大姨都挤在我周围,用手指戳着我的身子,咯咯地笑着说:“你是下一个!你是下一个!”

Sie haben erst mit dem ganzen Mist aufgehört, als ich anfing, bei Beerdigungen das selbe zu machen!
直到我开始在葬礼上对她们做同样的事,她们才结束了这该死的嘲弄!

德语词汇:

sich drängen irgendwo    挤在一处

kichern    偷笑,咯咯地笑

mit etwas aufhören    停止

die Beerdigung -en    葬礼

小编推荐:

戳这里看更多德语笑话>>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!