Sieg——胜利!

Erschöpft, aber erleichtert: Die DFB-Elf ist nach dem hart umkämpften 2:1-Sieg nach Verlängerung gegen Algerien auf dem Weg in die Kabine.
在激烈的加时赛后,德国以2:1战胜阿尔及利亚。虽已筋疲力尽,但更显轻松~

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schweinsteiger——小猪

Bastian Schweinsteiger (l.) oder Sami Khedira - das war vor Anpfiff die große Frage. Löw entschied sich für den Münchner.
小猪(左)还是萨米•赫迪拉,最终在开赛前勒夫选择了这位慕尼黑人。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Faouzi Ghoulam——法奥齐•古拉姆

Hier verpasst Faouzi Ghoulam (M.) das erste Tor für Algerien nur knapp.
法奥齐•古拉姆(中)错过了为阿尔及利亚的第一球。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Götzes——格策

...bei Götzes Versuch aus kurzer Distanz hielt Algeriens Keeper Rais M'Bolhi allerdings glänzend.
格策尝试着短距离射门,却被阿尔及利亚奥赫布拦下。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schürrle——许尔勒

Zur zweiten Hälfte brachte der Bundestrainer André Schürrle für Mario Götze.
下半场许尔勒代替格策上。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Shkodran Mustafi——施科德兰•穆斯塔菲

Shkodran Mustafi (l.) vergab jedoch eine gute Kopfballmöglichkeit.
施科德兰•穆斯塔菲(左)错失进头球的好机会。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Lahm——拉姆

Das war knapp: Kapitän Philipp Lahm versuchte es mit einem Fernschuss, den Algeriens Torhüter M'Bolhi mit einigem Aufwand zur Ecke klären musste.
拉姆尝试远距离射球,(但射正球门,球没进)阿尔及利亚守门员奥赫布必须解释。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Neuer——诺伊尔

In der zweiten Hälfte gab es einen versuchten Laserpointer-Angriff auf Neuer.
下半场赛,激光点射在诺伊尔身上。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schürrle——许尔勒

Schürrle traf zur 1:0-Führung.
许尔勒破门得分,暂获小胜1:0。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schürrle——许尔勒

Für den Einwechselspieler war es das erste Tor bei dieser WM.
这是他在世界杯的第一球。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Özil——厄齐尔

Kurz vor dem Abpfiff erhöhte Mesut Özil auf 2:0.
加时赛不久后,厄齐尔将比分提到2:0。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Löw——主帅,勒夫

Der Bundestrainer konnte nach einem nervenaufreibenden Spiel aufatmen.
在紧张激烈的赛后,这位德国主帅深吸一口气。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Özil!

Nun wartet Frankreich im Viertelfinale
目前战胜阿尔及利亚后,就等待在四强赛上的法国队。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Jubel!

Die Erleichterung über den Sieg gegen die starken Algerier war allen Spielern anzusehen
战胜强大的阿尔及利亚后所有球员略显放松,互相对视。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Özil und Schürrle——厄齐尔和许尔勒

Die deutschen Torschützen verabschieden sich von ihren Fans: Mesut Özil (l.) und André Schürrle.
德国队答谢告别粉丝:厄齐尔(左)和许尔勒。

小编推荐:

从上厕所频率看德国人爱足球程度>>>

勒夫挖鼻屎 专家表示可以原谅>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!