大家还记得Elena Cresci吗?


27岁的她,是个常居在德国的英国妹子。她喜爱德国的风土人情、语言文化,不过也有些事情,让她忍不住要吐槽。比如德国人的脏话:


【视频大意】

冻得要死的时候英国人和德国人会怎么说?

英国人会说:

“Holy f**king sh*t! It is f**king cold. I am freezing my f**king arse off!”(哎小编怎么不翻译了?小编:哔—好冷——哔哔—哔—冷得—哔!)

德国人会说:

“Scheiße ist das kalt.”(真scheiße冷啊。)


“德国小朋友,你们到底会不会爆粗口……”


“我是英国人,但超喜欢你们德国人的语言的!虽然德语真它喵的麻烦!Der Das Die都什么鬼?为啥地毯是男的(阳性名词,der Teppich)?不就喵的是个地毯嘛?!”


“德语里几个小词凑起来可以搞出好长一个词儿!

比如:

Rechts-schutz-versicherungs-gesellschaften(即“法律诉讼费用保险公司”,据说是吉尼斯记录中最长的日常使用德语单词

再比如:

Arbeitsunfähigkeits-bescheinigung(无劳动能力证明)。”


“但是,这么有创造力的语言,一到了我老家人最爱的那方面,就不行了啊!你们不会说脏话啊,土呆瓜!”


“如果有人把我给惹毛了,我可以骂:F**knugget,你以为你是谁啊!其实,把f**k随便怎么插到句子里,你就赢了。而且我们还有twat,wazzock,tosspot,cockwomble,c*nt(这个连博主都没脸说了哈哈哈哈)。”


“而且,你们不是没有脏字啊,看看你们的骂人词汇:Arschgeige,Pissnelke,Stinkstiefel,Armleuchter,Arsch mit Ohren……”(这…小提琴康乃馨长耳朵的屁股什么的…小编也骂不出口……)


“可你们平时都不用这些啊,关键时候就一个scheiße,或者f**k,这也不是德语啊!不过也不能怪你们学我们,我们太专业了嘛……大概德国人就是比较有礼貌吧~可是爆粗口其实很好玩的啊~试试呗!”



看来德国人只会骂Scheiße这个印象不止是小编一个人有啊~一位侨居德国的荷兰人Alexandra也这么觉得:

“Was mir sofort auffiel war, wie viel im Deutschen mit Scheiße möglich ist. Es ist das Universalschimpfwort schlechthin. Scheiße wird nicht nur als für sich stehender Ausruf verwendet, sondern ist auch in Kombination mit Subjektiven und Adjektiven vielseitig im Einsatz. So ist es häufig Scheißwetter, hat man scheiße geschlafen, sind die Klamotten scheißteuer, aber letztendlich ist das scheißegal.”

“我很快就注意到,在德语里Scheiße有多少可能性。它完全就是通用各种场景的国骂啊。它不仅可以单独做感叹词用,还可以跟各种谓语形容词搭在一起多功能使用。天气不好呢就是Scheißwetter,没睡好呢就是scheiße geschlafen,衣服太贵呢就是scheißteuer,不过这都不重要,这些都是scheißegal。”


不过,单论词汇,德语里的脏话(Schimpfwörter)其实真的还是挺多的,比如这个英国的Buzz feed记者,对德语词汇的丰富多彩和淋漓尽致,表示十分羡慕,并写了篇《17个特别爽的德语骂人词儿,要是英语也有就好了》,全文链接:OxW#.njrepyDmxZ


这叫……嗯…你的出生本来就是个意外。


大概是,这个人总是唧唧歪歪的?


尿裤子的胆小鬼!


话匣子,话痨。


这个我们也有,长舌妇嘛~


一门心思就想着那啥,西门庆!


各位同学关于上面的翻译有啥想法、或见到过的哪些有趣的德式粗口,欢迎下方评论~ 如果想了解更多德语脏话,还可以观看德国博主Trixi的视频。【链接:http://de.hujiang.com/new/p796207


素材及图片来源:

OxW#.njrepyDmxZ


声明:本文由沪江德语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,欢迎指正。