符号的德语表达大全
导语:我们的生活离不开关于符号,一个小小的符号(das Zeichen,-)就能传递出对方的情绪与想法,今天,德语君就跟大家一起来学习各种符号的德语表达!
Zeichensatz:字符
die Tilde, -n |
~ |
der Klammeraffe |
@ |
die Raute, -n |
# |
der Zirkumflex, -e |
^ |
das Et-Zeichen/Und-Zeichen, - |
& |
der Stern, -e |
* |
runde Klammer auf |
( |
runde Klammer zu |
) |
eckige Klammer auf |
[ |
eckige Klammer zu |
] |
geschweifte Klammer auf |
{ |
geschweifte Klammer zu |
} |
spitze Klammer auf |
< |
spitze Klammer zu |
> |
das Minus-Zeichen, - |
- |
das Plus-Zeichen, - |
+ |
der Unterstrich, -e |
_ |
das Semikolon, -s |
; |
der Doppelpunkt, -e |
: |
der Apostroph, -e |
' |
das Anführungszeichen, - |
„“ |
das Fragezeichen, - |
? |
der Backslash, -s |
\ |
der Schrägstrich, -e |
/ |
senkrechter Strich |
| |
das Komma, -s |
, |
der Punkt, -e |
. |
der Paragraph, -en |
§ |
das Ausrufezeichen, - |
! |
德语君的小贴士:德语专四听写中涉及到基本的符号,如Komma, Punkt等。各位Deutschlerner要注意听清楚哦。
Smiley: 颜文字
=) |
Smiley freut sich über etwas, die Augen strahlen dabei. 对某事感到高兴,眼睛闪闪发光 |
|
:) |
Emoticon ist fröhlich und zufrieden. 开心并且满意 |
|
[: |
Linkshänder ist sehr erfreut und grinst. 感到高兴、朝左边露齿而笑 |
|
;-] |
Grinst frech und blinzelt dabei auch noch. 调皮地眨眼睛、咧嘴一笑 |
|
:)) |
Gut gelaunt und fröhlich, ohne eine Nase. 心情愉快,这个表情没有鼻子 |
|
,-) |
Ein zufriedenes und glückliches Zwinkern. 一个满意开心的媚眼 |
|
:^D |
Emoji freut sich stark, reiβt den Mund auf beim lachen. 非常高兴,咧嘴而笑 |
|
:-)) |
Doppelter Mund bedeutet jemand freut sich sehr über etwas. 有两个嘴巴,表示对某事感到非常高兴 |
|
:~j |
So nun ist es genug, bedeutet die Person hat sich ausgelacht. Vielleicht hast du sie verärgert! 笑够了,但也许是你把对方惹恼了! |
|
;) |
Emoji wirft ein süβes zwinkerndes Lachen zu, ohne Nase. 甜美的眨眼微笑,这个表情没有鼻子 |
|
;o)) |
Emoticon hat eine runde Knollnase, Chatpartner empfindet starke Freude. 有一个圆圆的小丑鼻子,表示聊天搭档感受到了强烈的喜悦之情 |
|
^^ |
Smiley lacht sich schlapp, hat schon ganz kleine Augen vom zusammenkneifen. 眯起眼睛,慵懒地笑着 |
|
>-) |
Vorsicht ist geboten, ein Grinsen mit Tücken und Hintergedanken. 一个带着陷阱和别有用心的微笑,需要谨慎 |
|
>:*) |
Alles ist gut und lustig aber man sollte sich in Acht nehmen! 一切都很好,很有趣,但是需要小心! |
|
>;-> |
Ein freches und gemeines Emoji, freut sich über deinen Schaden. 放肆而狡诈的笑,幸灾乐祸 |
|
>:) |
Achtung Smilie grinst scheuβlich gemein, hat etwas heimtückisches vor. 笑容阴险,计划做一些不好的事情 |
|
>:> |
Smiley lacht ganz fies und grässlich, bedeutet nichts Gutes. 笑得非常可怕和讨厌,意味着没有好事 |
|
^^" |
Traut sich nicht ganz etwas zu sagen, ist ein bisschen verlegen. 不敢说什么,有点尴尬 |
|
*(^_^)* |
Smiley ist total verlegen. 笑得非常尴尬 |
|
*~* |
Smilie Augen funkeln und strahlen wie Sterne. 笑得眼睛闪闪发光,像星星一样 |
|
:-9 |
Lechzt und streckt die Zunge heraus, wird auch als Lippen schlecken mit Grinsen interpretiert. 舔舌头,伸出舌头。也可以表示咧嘴笑。 |
|
:x |
Smiley ist stumm und möchte nichts mehr dazu sagen, das x steht für einen verschlossenen Mund. 愚蠢,不想说什么,X代表闭嘴! |
|
:P |
Zeigt frech die Zunge 吐舌头 |
|
-.- |
Der Höhepunkt ist erreicht, langsam wirklich genervt. 无语到极致,渐渐感到烦躁。 |
|
:( |
Trauriges Emoji ohne Nase ist bedrückt. 这个没有鼻子的表情,表示郁闷悲伤 |
|
3:] |
Ärgert sich, wütender Smiley. 愤怒、生气的表情 |
|
pq~ |
Hund 狗 |
|
<0__/\__/_ |
Schlange 蛇 |
|
:>= |
Nilpferd 河马 |
|
]:8) |
Eine Kuh mit groβer Nase. 大鼻子牛 |
|
(8) |
Kleines Schweinchen mit süβen Augen 有着可爱眼睛的小猪 |
|
8 ) |
Frosch mit groβen Augen. 大眼睛青蛙 |
|
8 ^ |
Ein Huhn 一只母鸡 |
随着各种聊天工具的发展,网络符号也得到了极大的丰富发展。正确恰当的使用符号能够适时调节聊天气氛,所谓:使用符号需谨慎!
【话题互动】
聊天时你最常用的是哪个表情?
【相关推荐】
整理:@叮当翻梦家Diana
声明:本文由沪江德语整理,素材来源 ,,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。