| 节目简介:

《德语老中医》是沪江德语于2017年7月推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语初级学习者常犯的错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目配有1-2分钟的音频讲解,主讲嘉宾系沪江德语教师教研团队(男神女神鲜肉腊肉任你挑)。订阅专辑>>>

 

| 本期节目:

BGM:コーコーヤ - 特別な一日

 

| 本期主讲:

沪江德语名师@必胜老师

拥有超多迷妹的绅士男神,西安外国语大学德语硕士毕业,手握德语C2大语言证书。毕业后曾就职于德中协会,之后在一线知名德语培训机构担任德语教师,4年内执教A1-B2各个阶段德语课程,经验丰富,能以自己丰富的知识和见解帮助学生构建语法体系、储备词汇和表达,迅速带领学生走进德语世界。

 

| 必备讲义:

亲爱的同学们,欢迎来到《德语老中医》,我是沪江网校的必胜老师

 

今天我们来看两个长得很像的单词:anscheinend和scheinbar,他们都是从scheinen这个动词演变过来的,都表示“看起来怎么样“的意思;但其实这两个词的区别还是很大的。今天,我们就来简单分析下。

 

首先给大家举个例子:比如说,老师怕同学们无法区分anscheinend和scheinbar这两个词,在通过了非常辛苦的讲解之后,就问同学们:你们听懂了吗? 那么这时候,下面这两句话的意思大家能get吗↓↓

 

Anscheinend haben die Schüler die Unterschiede zwischen den beiden Wörtern verstanden.

Scheinbar haben die Schüler die Unterschiede zwischen den beiden Wörtern verstanden.

 

anscheinend指的是“看起来”,所以第一句话的意思是:看起来大家都听懂了。 那可能是真的懂了,也可能其实都没懂。反正是“看起来”,对吧? 所以,此处anscheinend其实等同于 vermutlich(大概,也许)。而第二句中的scheinbar指的是“表面上的”,所以这句话说的是:表面上大家听懂了这两个词的区别——也即事实上,大家其实根本没听懂。所以,这个词其实是一个彻底的否定

 

现在,大家能理解这两个虽然长得很像、但其实根本不一样的词了吗?

 

最后,老师再给大家举两个例子加深理解:

 

Er sieht blaß aus, anscheinend (vermutlich) ist er krank.

他脸色苍白,大概是生病了吧。

(anscheinen:看起来好像是怎么样)

 

Die Sonne dreht sich nur scheinbar um die Erde. (In der Tat dreht sich die Erde um die Sonne)

太阳只是看起来是围绕着地球在转动(事实上是地球围绕太阳转)。

(scheinbar:有这么一种表象,但其实根本不是这样子的!)

 

好了 ,这一期的《德语老中医》就到此,同学们如果有其他问题记得给我们留言,下期再会哦!

 

学德语,谁还没几个问题啊

↓ 扫码听必胜老师风趣讲解 ↓记得“订阅”哦!

 

| 翻你牌子:

初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 的微博微信留言,说不定就会被翻牌子,帮你上头条哦!

 

声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!