导语:在东京奥运会之后,“全红婵”这个名字响遍了全球。在神仙打架的全运会上,这个14岁的小姑娘在单人10米台再次摘金。她不仅成为了我们国人的“国宝”,在国外也获得了极高的评价。一起来看看德媒是怎样描写这位可爱妹妹的吧!

 

Traurige Geschichte hinter dem Erfolg

成功背后是悲伤的故事

 

Sie ist erst 14 Jahre alt und kann sich Olympiasiegerin nennen: die Chinesin Hongchan Quan. Doch hinter dem goldenen Triumph der jungen Athletin steckt eine traurige Geschichte. Ihre Mutter ist schwer krank. Das Mädchen springt für sie und will nur, "dass sie wieder gesund wird."

年仅十四岁就已经是奥运会冠军——她就是中国姑娘全红婵。然而,在她辉煌的成就背后,却是一个悲伤的故事:母亲身患重病,这位小姑娘跳水只是为了“让母亲康复”。

 

"Ich springe für meine Mutter"

“我是为了我母亲跳水。”

 

Hongchan Quan schafft in Tokio die Sensation. Mit drei perfekten Sprüngen und Bestnoten von 10 Punkten von den Kampfrichtern holt sie Gold beim 10-Meter-Turmspringen der Frauen. Danach gibt die Teenagerin eine Pressekonferenz. Plötzlich ist sie ganz nervös. Der Termin sei für sie anstrengender als der Wettkampf, verrät sie. "Ich fange dann an zu schwitzen und werde nervös."

全红婵在东京奥运会上的表现引起了轰动。凭借三次完美的跳水动作,裁判给出了最高分10分,全红婵赢得了女子10米跳台的金牌。在之后的新闻发布会上,这个少女突然变得非常紧张。全红婵表示,比起比赛,新闻发布会对她来说更有压力,“当时我就开始出汗、紧张。”

 

Doch dann ist sie sehr gefasst für ihr Alter. Sie erzählt den anwesenden Journalisten von ihrem Ansporn. Wie sie es schafft, in so einem jungen Alter gegen die Konkurrenz aus der ganzen Welt Höchstleistungen abzurufen. "Ich springe für meine Mutter", erklärt sie.

不过对于她这个年龄段的孩子来说,全红婵已经很镇定了。她向在场的记者们讲述了自己跳水的动机。怎样能在如此年轻的时候就在国际赛场上取得最好成绩?她解释道:“我是为了我的母亲跳水。”

 

Ihr Ansporn sei die Sorge um ihre Mama. Bei jedem Sprung seien ihre Gedanken bei ihr gewesen. "Meine Mama ist krank, ich kenne den Namen der Krankheit nicht genau. Aber ich möchte, dass sie gesund wird." Dabei will die Athletin ihre Mutter unterstützen "Ich möchte viel Geld verdienen, um ihr zu helfen, um ihre Krankheit zu heilen."

全红婵跳水的初衷就是对母亲的担心,每当她从跳台跃下,希望母亲痊愈的想法就会出现在脑海中。“我妈妈生病了,我不知道这个病的确切名称,但我希望她能康复。”通过跳水这项运动,这位小运动员希望能帮助到自己的母亲,“我想赚很多钱来帮助她,治好她的病。”

 

Ihre Eltern hätten ihr vor dem Wettkampf in Tokio gesagt, sie solle nicht nervös sein. Es sei egal, ob sie eine Medaille gewinne oder nicht, sie solle einfach sie selbst sein. "Diese Worte haben mir geholfen." Ob sie bei den Sprüngen selbst nervös war oder nicht: Es reicht mit einer fabelhaften Leistung für Gold. Und ihre Mutter wird sicher wahnsinnig stolz auf die erst 14-jährige Hongchan Quan sein.

赴东京比赛之前,全红婵的父母告诉她不要紧张,赢不赢奖牌并不重要,重要的是要做自己。“这些话给了我帮助。”不管她在跳水的时候紧没紧张,她的精彩表现都足够她获得金牌,她的母亲也一定会为这个年仅14岁的女孩感到无比的骄傲。

 

词汇拓展:

der Triumph, -e:胜利

die Sensation, -en:轰动

der Kampfrichter, -:裁判

die Pressekonferenz, -en:新闻发布会

gefasst Adj.:镇定的

 

素材来源:

ml

 

译:@盆盆草

声明:本文中文翻译系沪江德语原创,未经许可,禁止转载。如有不妥之处,欢迎指正!