大家在学德语的时候总是会遇到这样或那样的问题,也许你也发现了在课本上学到的德语和你在生活中听到的德语可能是不一样的。今天列出了7个重要的不同点来帮助你更好的理解,感兴趣的朋友可以一起来了解了解学习学习。

01

语序

德语以语序复杂而“闻名”,例如da和weil这样的从属连词会把动词置于从句的末尾,使非母语人士陷入纠结。

虽然在德语课上你会学到正确的词序的重要性,但你经常会发现德国人自己在逃避这些规则。

即使对以英语为母语的人来说,使用多个从句的句子也会很困难,因为他们通常会选择把动词放在原处,而不是把它放在句尾。

比如:

Ich habe gestern den ganzen Tag im Bett verbracht, weil ich war so müde

(正确姿势:weil ich so müde war).

德国人也经常用词序来强调句子的某些方面,即使这在语法上并不正确。

比如:

Ich putze das Haus gerade

(正确姿势:ich putze gerade das Haus)

02

过去式

当讲故事或谈论他们上周末做了些什么时,你更可能听到现在完成时而不是过去完成时。

除了一些动词,如haben或sein,许多母语使用者在日常生活中与陌生人说话会觉得很奇怪。如果你在谈话中有疑问,选择ich bin gefahren而不是ich fuhr,永远是安全的选择。

03

格的混用

掌握德语的格系统可能需要数年时间,而学习与格和属格的正确用法对许多非母语人士来说尤其令人头疼。

然而,来到德国,你会发现许多他们每天都在犯同样的错误。在口语中,属格的使用越来越少,很多只是用同格代替。

以介词wegen为例

严格来说,这个词后面应该有属格,但在日常对话中,你会经常听到wegen dem Wetter(由于/由于天气),而不是wegen des Wetters。

所有格属格也有类似的现象

例如,在谈论“Steven’s car”时,Stevens Auto(正确)变成了dem Steven sein Auto(用与格替换)。

对于许多德国人来说,现在在说话时使用属格代词会让人感觉不自然。事实上,这个“错误”已经非常普遍,以至于很多德国人在写作时都把自己的情况搞混了。

04

缩写

就像英语一样,德语也倾向于尽可能使用缩略词。所以在同一个句子里听到多个缩写并不罕见。流行的Abkürzungen 包括文章的缩写,例如eine到' ne,或者单词的合并,如 für das到 für s。

比如

1、Ich brauche einen Computer fürs Studium.

2、Es war ‘ne tolle Erfahrung!

05

吞咽声

德国人也会把字母放在动词的后面,为了让句子更流畅,他们会把“e”的音去掉。这并不是对所有的动词都适用,但它最常和这样的动词一起使用,比如ich habe(我有)变成了ich hab',或者ich glaube(我相信)变成了ich glaub '。

动词的复数形式也可以缩写,wir gehen(我们去)变成wir geh 'n, sie sehen(他们看到)变成sie seh 'n。

06

语气词

德语口语中也有很多小词,这些单词很难翻译,但对理解句子的上下文非常重要。更重要的是,在发音这些填充词时使用的语调是解释说话者语气的关键,这意味着它们在书写时就不那么有效了。

其中最常见的是halt——它来自动词halten(停止),但通常是用于添加“颜色”的句子。其他不可翻译的语气词包括doch, eben和mal——虽然它们一开始可能会让人混淆,但语言学习者很快就会知道什么时候应该使用它们。

1、Du hast mir nicht geschrieben!

2、Doch!

3、Das Ding ist halt, dass immer noch so viele Fehler beim Sprechen mache.

4、Sollen wir bald mal was zusammen machen?

07

俚语

许多俚语因地区而异,但它们在口语中比在书面语中更常见,因为它们表示某种程度的非正式。

像krass和geil这样的词可以用来表示你对某事印象深刻,而Na已经成为德国人常用的口语化问候。

看了上面的内容大家都了解清楚了吗?学德语的时候如果遇到了不理解的地方,大家可以来网校探索。如果您对德语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。