Die Erklärung des Phänomens
Essen ist "normaler" als Sex
现象解释
吃比性更普遍

Warum ist dies so? Warum geht es Menschen mit Partnern mehr um die Nahrungsaufnahme als um ihre Gelüste? Lieben etwa Personen in einer festen Beziehung die gekochten Speisen des/der Liebsten mehr als deren/dessen Körper? Wissenschaftler geben Entwarnung: Sie berufen sich auf die enorm wichtige Funktion von Essen im Leben in einer Partnerschaft. Essen nimmt beim alltäglichen Ablauf eine größere und wichtigere Rolle ein als Sex.
为什么会这样?为什么有伙伴的人对进食比肉欲看得更重?在一段固定的关系中,喜欢煮好的食物甚于身体?科学家做了澄清:他们将伙伴关系里平日生活中吃的巨大作用做为依据。在日常生活中,吃饭比性的地位更重要。

Für Manche wird diese Aussage wahrscheinlich nicht zutreffend sein, doch ist das Liebesspiel nicht auch eine Form von Nahrung? Nur die Nahrung für den Geist; das sogenannte Brot für die Seele?!
对某些人来说这种见解不是很恰当,难道爱的游戏不是一种滋养吗?仅仅是灵魂的滋养,所谓的心灵面包。