Jedes Jahr wird am 14. Februar der Valentinstag gefeiert. Was in Amerika und England schon seit ewiger Zeit Tradition ist, wurde in den letzten 10 Jahren nun auch von den Deutschen übernommen. Doch warum feiern wir eigentlich Valentinstag?
每年的2月14日是情人节。在美国和英国,情人节已经有久远的传统,直到最近几十年才为德国人所接受。人们要庆祝情人节呢?

Valentin war ein Priester aus Ternia, der am 14. Februar 269 hingerichtet wurde, weil er zur Zeit der Christenverfolgung im Römischen Reich Paare und vor allem Soldaten aus der römischen Armee traute. Legenden berichten, dass er einen prächtigen Blumengarten besessen haben soll und immer wieder Verliebte mit Frühlingsboten beschenkte. Andere wiederum sagen, er sei selbst in die Tochter eines Gefängniswärters verliebt gewesen, der er heimlich Liebesbriefe zukommen ließ. Im Jahre 496 nach Christus, also 200 Jahre nach Valentins Tod, erklärte Papst Gelasius den 14. Februar zum Valentinstag.
瓦伦丁是特尼亚的一位神父,公元269年被斩首,因为他生活在罗马帝国迫害基督教徒时期,深受夫妻和罗马军队士兵的信赖。传说中他有一个华美的花园,经常向相爱的人赠送春信子。还有其他人说,他自己爱上了监狱看守员的女儿,暗地里给她递情书。公元496年,瓦伦丁逝世两百年,教皇Gelasius宣布2月14日为情人节。